Sidenumre i ebøger

Om præcise referencer og subjektivt fortolket forskønnelseskode.

 

For folk, der arbejder med præcise refrerencer til trykte værker, er det et problem at referere til ebøger, idet teksten kan forstørres af læseren, hvorved sideantallet bliver relativt: “Jo, jeg refererer til xx-ebog på iPad 1, EPUB-version, side 32 i kapitel 1 i Courier og 3.-mindste skriftstørrelse…”

Paginering i Apple iPads app “iBooks” forholder sig, ud over skriftstørrelse, fonttype, også til iPad’ens fysiske orientering.
… mens Amazon-Kindle’s gamle paginering var noget mere diffust angivet:”Location”… hvad er det?

Bogindustriens defacto-formater i dag er Kindlens Mobipocket i USA og EPUB i resten af verden, med navigation, variabelt sideantal og læseoplevelse som indlysende afvigelser fra oplevelsen af den fysiske bog. På basis af læseropfordringer er Amazon, der ejer og sælger Kindle og sælger alt indholdet til den, fra februar 2011 gået i gang med at sætte “real world” sidetal ind i deres ebøger. Disse sidetal svarer til den trykte udgave, hvis en sådan findes. Continue reading “Sidenumre i ebøger”

Google Books Ngram Viewer

Ja, vi tar lige én af dem på dansk, tak!

I Google Labs Ngram søgemaskine kan man søge i flere korpus (korpi?) bestående af millioner af bøger. Vælg mellem Amerikansk og engelsk engelsk, tysk, fransk osv. Ikke dansk, desværre.

For at finde ud af, hvilken indflydelse Philip K Dick har haft på det amerikanske samfund, tastede jeg hans navn ind; meget interessant: Der er tydelig påvirkning fra udgivelsen af filmen Bladerunner i 1982, og efter en nedgangsperiode i 90’erne, bliver der lavet den ene storfilm efter den anden over hans historier, som så efterfølgende afspejles i udgivelserne i det amerikanske samfund.

Følg linket for selv at prøve:

Google Ngram Viewer.


Tidens Kælven, sig tiden nærmer 3

Digteren Thurston Magnus’ forslag til forsiden til min kommende bog, Tidens Kælven.

 

Hvis du kommer hertil fra den2Radio, som linker fra et interview om udgivelsen af Tidens Kælven 1 som ebog, så klik hér for at komme til salgsside på Facebook, og hér for at komme til forlagssiden.

Jeg så en række “falske” bogforsider af digteren og boganmelderen Thurston Magnus i et af hans gallerier på Facebook. På opfordring har han ladet sig inspirere til bud på forsiden til min kommende bog, Tidens Kælven 1. Nederst har jeg så en illustration inspireret af TM.

De første 10 billeder har vi kommenteret på. De efterfølgende 6 er vi enige om bevæger sig væk fra tematikken snarere end imod. Klik på dem for at se dem i eget vindue i større størrelse.

Kenneth: 1. Når elementerne forener sig, og man ikke kan finde et fokus. Uro. Okay, hvis du vitterlig synes, indholdet er uroligt. Men jeg savner dét, som tiden GØR, når den kælver: Opdeler sig selv i beskuelige, mindre bidder. Historie, fortælling, essens, drama, følelse, “noget” i modsætning til “alt”.

Thurston: 1. Uden den vandmærkeprægede uro fremstår billedet nok en del mere trankilt. Farven er blød og ikke-aggressiv, hvilket er noget jeg læste ud af tekstens indhold – ikke så direkte voldsom, men mere dvælende.

Alt i alt måske lidt for pænt.

Kenneth: 2. Lig karusselturen i 9’eren. “Det kører rundt for krabaten”. Eller “Indholdet vil ikke stå stille, det er ikke i ro.” I bedste fald: “Dynamisk, uroligt indhold.”

Thurston: 2. Ordet “kælven” indeholder noget isnende, og derfor valgte jeg også disse glas/lys-kombinationer på billedet. Farvetonen og indramningen er valgt efter omslaget på én af mine yndlingsbøger, The Boy af Naeem Murr. Jeg var meget i tvivl om, hvordan titel og navn skulle anbringes, men kunne godt lide den hypnotiserende effekt i måden det landede på.

Vi er ovre i afdelingen for det forvirrende, ja.

Kenneth: 3. Kurveflet. Okay association. Men kunstnerisk ikke så overbevisende. Den svage buebevægelse i billedet kaster intet af sig. Som indføring: “Tidens kælven kaster en sammenfletning af sig; uanset hvad, er alting forbundet, hænger alting sammen.” Måske rigtigt, men peger ikke ind i bogen. Kun på titlen.

Thurston: 3. Fletværket er mest et forsøg på at lave en ordentlig baggrund. Et eksperiment. Derfor er resultatet heller ikke nødvendigvis så vellykket mht. indholdet af bogen. Jeg har den forside liggende i fem forskellige farver og fonte, men den hér harmonerede bedst for mig.

Kenneth: 4. Spil på BRÆ og KÆLVEN. Den omvendte tekst er en meget fin detalje: “Indholdet er både en beskrivelse af det der bliver ramt og det der rammer; det, der skilles ud fra og det, der bliver skilt ud.” Men der mangler en balance i billedet, som bobler eller font ikke kan rette op på. Og tematikken er for neutral.

Thurston: 4. Vi taler naturstads hér. Noget der nok harmonerer lidt for meget med titlen. Når jeg hører ordet “kælven”, tænker jeg som oftest på Vatnajökull og de enorme vandmasser det medfører når hun kælver. Billedet er for naturpræget, men måske kunne man bruge opsætningen mht. font i et andet billede.

Kenneth: 5. Her er NOGEN sat i højsædet, NOGEN gør, NOGEN efterlader spor, NOGEN har bygget, NOGEN har en retning, Verden er over det hele, ALT er således efterladenskaber af NOGENS gøre og leven. NOGEN er tiden. Som filosofisk diskurs megaflot. Her sker virkelig noget. Som indholdspåpeger er det dog for voldsomt: “Kan I Så Forstå Det!”-agtigt. Hvis titlen var gjort en anelse mindre, med luft om i siderne, ville det nok bare sige: “Alting Sker Bare! Og Sådan Er Dét!” Men som vejviser totalt set for bastant ift. indholdet. (Passer dog min indre drengerøv med landroveren på svenske skovveje helt fint!

Thurston 5. Yup. Hammerbastant. Overlæsset med indtryk til den der tilfældigvis samler bogen op. På en eller anden måde skulle tingene rammes ind, og så endte det på denne måde, med en ret overdominerende font og indramning, der måske ikke passer så godt til indholdets stil.

Kenneth: 6. Hvorfor violet? Et no nonsensdesign: “Her er et skrift. Det er kantet.” Skulle man arbejde med motivet, bør det måske spejles i længdeaksen, så det peger mod ø. hø hjørne: “Det kommer fra mørket og går ind i lyset…”. Det er et ydmygt omslag, der ikke lover for meget, og jeg kan nok godt lide det af dén grund. Men måske er det FOR ydmygt.

Thurston 6. Det er så tørt og simpelt som muligt. Som du skriver, lover det ikke meget. På den anden side opridser det en vis bevægelse, men det er lidt vel koldt. Jeg prøvede at spejle motivet i forskellige retninger, men det blev lidt fjollet at se på. Man kunne evt. genskabe motivet med andre lysvinkler. Farven, skal jeg sige, er nærmest tilfældigt valgt, ud fra hvad jeg fandt harmonisk – originalfotoet er sort/hvidt.

Kenneth: 7. Det kalaidoskopiske, der kunne minde om sten eller krystaller, har aldrig været en helhed; tidens kælven, dvs. fragmenterne, kommer af ført hånd. Spændende og nok det mest vellykkede omslag i sig selv. Men båndene er meget bastante og lukker tematikken inde.

Thurston: 7. Eksplosiv grafik, mere overvældende end ligefrem kælvende, men måske brugbar. Rammerne er netop bindende, som om bogen er remmet ind, men det er selvfølgelig mest en visuel ting, ikke noget der er ment på materialet. Der kan arbejdes meget, både med farver og opsætning. Jeg kan godt lide dit navn i outline-font, så jeg valgte at køre med det.

Kenneth: 8. Gravskrift, gotisk, punk.

Måske med en anden retning på billedet kunne man få følelsen af naturens kraft, der skider på det menneskeskabte, som omvendt tydeligt har tabt til naturen. Meget 80’eragtigt 😀

Men jeg har vist haft sorte omslag nok.

Thurston:8. Ren gotisk nostalgi. Forfaldsæstetik, så det vil noget. Elegant indpakning, som næppe generer mange, men igen, sikkert ikke videre sigende.

Kenneth: 9. “Noget”, den farvede streg, vil altid træde frem af den karusseltur, livet og alting er; tilfældigt og ikke nødvendigvis genkendeligt, men det vil træde frem. Det er rigtig nok, men jeg føler jeg ser ned i en kaffekop og leder efter et yingyang-tegn, der ikke er der: Baggrundsmotivet både er og er ikke noget; det kalder på mønstergenkendelse, men giver kun det resultat fra sig, at motivet ikke er muligt at præcisere, og derfor får farven, der udskiller sig, en alenestående symbolværdi.

Thurston: 9. Et noget tilfældigt fotografi, med en refleks i motivet, omlavet fordi der var et nydeligt mønster, som var lettere omtumlet (jeg læser lidt manuskriptet på sådan vis). Omslaget repræsenterer ikke indholdet særligt godt – det er et snurrende kig ind (dog ikke ned) i en synsforvrængning, hvilket jeg godt kan lide som motiv, men ikke fungerer perfekt. Jeg ved ikke helt hvorfor farverne landede som de gjorde, men balancen harmonerede pludseligt i brillen.

Kenneth: 10. Det er forfatteren, der er skilt ud fra massen af tiden. Ikke forkert*, men nok det forkerte budskab at sende 😉

Thurston: 10. Helt enig. Forfatteren er løsrevet fra materialet. Nok mere egnet hvis der er tale om en “The Very Best Of Kenneth Krabat.” Et hint til Gregory Corso og “Elegiac Feelings American” i den version der står i mit bibliotek. Jeg elsker halverede ansigter, et barndomstraume. Jeg var skeptisk overfor idéen om at klaske forfatteren personligt op på plakaten, men synes det fortjente en lille chance.

* (Note: Om end jeg kom til at genlæse gamle anmeldelser i forbindelse med at opdatere 1000 stemmer “bagud”, hvor anmelderen Lars Bukdahl i forbindelse med “elskede elskede” omtalte mig som den “eksemplariske outsider”… 😀 )

Thurston om billederne 11-16

11: Det naturlige i forløb. Måske ikke ligefrem kælven, men dynamik.
12: Det vulkanske og bevægelsesorienterede. Farverne peger mod lava.
13: Ikke så begejstret for fonten, men billedet er en sygeliggørelse af naturen der overvinder det teknologiske.
14: Mondrian med en enkel og tydelig pil. Vedlagt i to versioner.
14b. mørk tekst
15: Mest et lille grafisk intermezzo, men jeg synes tingene harmonerer (måske mere end giver absolut mening, selvom man kan tæske al den symbolik ind i billedet man ønsker). KENNETH: Min favorit blandt de nye bud!
16: Linsen der bryder den reelle optik. Farverigt, men farverne står ikke rigtigt til at ændre. Vedlagt i to versioner, hvoraf jeg synes den første fungerer bedst (den anden er mere spazz).
16b: anden udgave af 16
Inspireret af Thurstons billeder og vores emailsnak lavede jeg den her. Kan meget godt lide den, men den passer bedst til titlen og ikke sammen med resten af illustrationerne i bogen. Fotoet af vejen har jeg hugget fra forfatteren LG Jensen. With blessings.


Bogudlånskulturen – slagtning, åreladning, hamskifte?

Bortfaldet af biblioteker, og overgang til ebøger, får voldsomme konsekvenser for Landets litteraturskabelse.

Det danske biblioteksudlån er en enestående institution. Alle og enhver kan besøge biblioteket, og så vil en behjertet og begavet bibliotekar gøre hvad som helst for at skaffe en hvilken som helst udgivet bog i verden hjem til dig. Det er så UNIKT i verdenssammenhæng, at det ikke findes bedre.

Det findes simpelthen ikke bedre:

Hvor f.eks. amerikanske læsere donerer deres bøger til amerikanske lokalbiblioteker, er danske biblioteker både forpligtede og budgetunderstøttede til at at servicere danske lånere med bøger, film, spil, musik og oplevelser til at vække og stimulere læselyst og informationssøgning. Som både fastholdelse og højnelse af det generelle uddannelses- og vidensniveau.

Seneste skud på denne stamme er ebøgerne. Der er kun godt 1500 på markedet endnu, på dansk, men bibliotekerne tilbyder udlån af mange af dem.

En kommune bestemmer selv, hvor mange ebøger en låner kan låne. For Roskildebibliotekerne gælder flg. regler

Du kan låne en ebog i 8 dage.
Du kan låne 3 ebøger om ugen.
Dog ialt max. 12 ebøger om måneden.

Udlån af papirbøger koster ikke bibliotekerne noget – og forfatterne honoreres af skattepengene gennem fordeling af kulturmidler øremørket til forfatternes udlån på bibliotekerne.

Ved skabelsen af bibliotek.dk og centraliseret udlån af mange titler, er midler frigivet til indkøb og udlån af DVDer, musik, og computerspil – hvor rettighedshaverne i udgangspunktet honoreres gennem overpris ved indkøb af disse medier.

Ved udlån af ebøger, derimod, skal bibliotekerne betale rettighedshaveren for hvert eneste udlån! Og da ebøger jo ikke findes i eksemplarer, der skal hverken opbevares eller forsendes, er det en ganske god ekstraindtægt (som ikke kommer forfatteren til gode): Hvert eneste ebogsudlån koster biblioteket 1/3 af nettoudsalgsprisen på bogen = ca. 30 kr. pr udlån, der tages fra indkøbsbudgettet til nye bøger. Af dén grund er der begrænsninger på antallet af ebøger, en borger må låne pr. måned.

En låner i Roskilde kan altså låne ebøger for 360 kr. om måneden i sin kommune, og efter eget ønske et uanet antal papirbøger, samt de fleste film og musikCD’er, hvoraf ingen behøver fysisk at befinde sig i Roskildebibliotekernes lager. Alt bestilt via bibliotek.dk.

Åbenlyse konsekvenser ved at bytte et fysisk biblioteksvæsen ud med et digitalt.

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion, salg og UDLÅN af ebøger stiger, ophører nødvendigheden af at have fysiske biblioteksafdelinger

Som følge af besparelser har staten og kommunerne lukket over 150 biblioteksafdelinger landet over inden for de sidste 2 år – der er ingen grund til at tro, at lukningerne ikke vil fortsætte, hvis væksten i antallet af ebøger stiger og antallet af trykte bøger falder.

Bibliotekernes centraliserede udlånsfordeling af papirbøger søger for fysisk rundsending af bøger, der ikke er mærket som hørende direkte til ét bestemt bibliotek. Konsekvensen af lukninger, eksistensen af bibliotek.dk, samt en større reduktion i fysiske bøger ville blive, at en stor del af dansk udlånsbogbestand nemt kunne være på udvalgte lagre i landet og distribueres på bestilling til borgerne dérfra. Det vil være billigere, og med dén tankegang vil the powers that be givet være ligeglade med den for bogelskere så nødvendige kontakt til de professionelle bogelskere og vidensdistributører, bibliotekarerne. Bibliotekerne ville kunne udlejes til erhverv, eller laves til medborgerhuse eller varmestuer for hjemløse. Og bibliotekarerne midlertidigt ansættes som net-tilgængelige specialister i informationssøgning, indscannere af den ikke-digitaliserede bogbestand, rettighedsforhandlere osv.

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion, salg og UDLÅN af ebøger stiger, ophører nødvendigheden af at have mere end nogle få, NATIONALE bibliotekarer til at servicere hele landet.

Hvorfor skulle man uddanne samme mængde bibliotekarer, når der ingen fysiske udlånssteder findes, og al kontakt med borgerne sker som nationalcentraliseret, netbaseret udlån? Bibliotekarens rolle i samfundet vil være uændret, men ved bortfaldet i personlig kontakt og betjening, behøves stort set kun de bibliotekarer, som erhvervslivet og forskningsbiblioteker behøver. Kunstlitteraturen kan betjenes af nogle ganske få, evt. med en omlægning eller udvidelse af lektørtjenestens funktion.

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion, salg og UDLÅN af ebøger stiger, falder udbetalingen af bibliotekspenge til forfatterne for stående eksemplarer på hylderne.

Når biblioteker lukkes, kasseres ofte en stor del af bogbestanden, mens kun særlige bøger går i fællesarkiv eller flyttes fysisk til andre biblioteker. Herved forsvinder et stort antal af de bøger, som forfatterne får penge for. Såfremt man ikke rørte ved biblioteksmidlernes størrelse, ville alle forfattere få mere for de bøger, der endnu stod til udlån, men det er nok mere sandsynligt, at midlerne ad åre ville blive reducerede til at afspejle bogbestandens fysiske størrelse.

Det er muligt, at regeringen hen ad vejen er nødt til at gribe ind og kulturmiddeltildele forfattere til ebøger på bibliotekerne. Men da erhvervelsen af en ebogstitel er et JA eller et NEJ snarere end som med papirbøger et indkøb af antal eksemplarer, og enhver kan udgive en ebog, kan det godt tænkes at sådanne kulturmidler vil blive baseret på antal udlån. Og så risikerer vi, at EU griber ind igen og kalder det konkurrenceforvridende ikke at honorere forfatterne til oversatte bøger.

Det er et helvede!

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion/salg/UDLÅN af ebøger stiger, risikerer forfatterne at miste udlånsbetaling overhovedet, idet forlæggerforeningen nægter at forhandle en udlånsaftale

Selvfølgelig nægter forlagene at forhandle udlånsaftale, der tilgodeser forfatterne:

Biblioteksudlånsaftalen, der alene giver forfatterne del i Bibliotekspengene, var en undtagelse i ophavsretsloven, som de store forlag har hadet og skåret tænder over igennem de 20-30 år, den har eksisteret. Nu kan de ved simpelthen at nægte at forhandle udlånsaftale, der tilgodeser forfatterne, med fuld opbakning fra borgerlig kulturpolitik vente på, at ebøgerne overhaler pbøgerne inden om og erstatter dem i udlånsskranken.

Skulle biblioteksmidlerne til den tid stadig findes, vil disse med en borgerlig regering ved roret gå til forlagene.

Denne ekstra indkomst vil næppe gå til at konkurrere om lavere priser på danske udgivelser (Gyldendal udgav 75% af al ny skønlitteratur i DK i 2010… not!*). Det kunne derfor med opbakning fra de to forfatterforeninger betyde en øget royalty til forfatterne, men igen: Forlagene kan bare nægte at forhandle, eller lave skinforhandlinger, for hvor skal forfatterne gå hen, hvis Gyldendal ejer stort set alt, inklusiv den største ebogsdistributør, Publizon? Og hvis biblioteksudlånsmidlerne bortfalder eller ikke tilgodeser  forfatterne ved udlån af ebøger, vil først forfatterne tabe kontant på det. Siden vil der blive færre forfattere, både fordi faget vil blive mindre attraktivt som indtægtskilde og fordi vores lille sprogområde vil fordre større sigte på, hvad læserne i forvejen kender og forstår. Og over tid vil diversiteten i dansk litteratur blive en endnu større indblanding af oversættelser fra primært engelsk kultur.

Det er mig helt åbenlyst, at bolden ligger hos forlagene. Og at de ikke gider lege.

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion, salg og UDLÅN af ebøger stiger, risikerer læserne bortfaldet af offentlige støtte til boglån.

Der er ikke synderlig langt fra en konkretaftale som bibliotekernes “1/3 i betaling for udlån af ebøger” til direkte brugerbetaling. Og set med borgerlige øjne kunne sådan aftale givet lige så vel administreres direkte fra produktions- og distributionsledet, f.eks. Publizon. Eller fra en anden, kunstig, organisation skabt til formålet, og set gennem fingrene med fra politisk hold.

Når produktionen af fysiske bøger og dermed biblioteksindkøbene af fysiske bøger falder, og produktion, salg og UDLÅN af ebøger stiger, risikerer kulturen censur på udlånet

Bøger, der kun findes i ét eksemplar, er nemme at fjerne eller gøre utilgængelige for udlån. Vi så det med Amazon’s Kindle-bibliotek, hvor folk pludselig ikke kunne få adgang til en bog, de havde købt. En sådan fjernelse kunne lige så vel være politisk som ophavsretligt motiveret, som tilfældet var med Amazon, men det ER et problem med digitale filer, hvis de kun kan hentes ét sted og ikke må rundspredes. For ikke at tale om, at data forgår – i modsætning til, hvad mange tror. Og harddiske dør. Man kunne jo prøve at forestille sig, at en server, der rummede al dansk litteratur, blev inficeret af en virus, der fjernede alle sidste-sider…

En metode at sikre landet og kulturen Danmark mod fremtidige overgreb fra angste politikere, fra vira, fra datatab, fra lokale strømudfald og alle andre trusler mod uønsket forgængelighed i nationalbibliografien, kunne være på følgende måde, også som en mulig betalingsmodel:

Grundlovssikret adgang til al udgivet skrift, frivilligt rundspredt af enhver med interesse for det via krypteret torrent med tilhørende omslag, omtale og anbefalinger fra læsere og anmeldere, og betaling for af-kryptering direkte til udgiver. Psykologisk salgsforslag: jo mere populær bog, jo dyrere. Kànon-litteratur undtaget. Dvs. fuck boghandlere og deres frie bogpriser… salg direkte fra producenterne. Bøger ældre end 10 år, titler undtaget, som stadig oplever salg: De næste 100 er gratis, betales over skatten og er uden krypteringer.

Det ER muligt, teknisk.

Kenneth Krabat, 6. januar 2011

* Ang. Gyldendals såkaldte dominans… Janus Andersen stod for korrektionen af den kolportering af Jyllandspostens kolportering af (sikkert) et nyhedsbrev fra Gyldendal… som fejlagtigt, løgnagtigt, hævede Gyldendal til højder, de ikke mestrer, endnu. Men i og med de ikke faktisk står for helt så mange af de danske skønlitterære udgivelser som påstået, har de heller ikke så stor dominans og kan derfor næppe tage det helt så roligt ift. pres fra ændrede udgivelsesmodeller. Og vil derfor nok være sædvanligt uvillige til at give forfatterne mere, end de pt. får.

forfattervaerk.net

forfattervaerk.net blev i efteråret 2009 stiftet af Jannie Solaas, som siden 2004 har været manuskriptkonsulent, skrivecoach og skrivelærer. Hér lidt gratis reklame.

Her gør jeg lidt uopfordret reklame for et site, jeg har opdaget. Alene titlerne på de tekster, der ligger tilgængelige for medlemmerne, gør det interessant at beskæftige sig med. Og da man som ny bruger får 1 måneds fri læsning, kan man hurtigt afgøre, om man vil fortsætte med at komme der – og betale noget for at bruge stedet.

vh,
kenneth krabat 1.2.2011

Hvad kan kun aktive medlemmer læse?
af Jannie Solaas

“Følgende artikler kan kun aktive medlemmer, der er logget på, læse. Listen udvides hver måned, når der kommer nyt materiale på siderne. At være aktivt medlem vil sige, at du har et (gratis eller betalt) medlemskab, der ikke er udløbet.”

FORFATTERHJØRNET

Forfatteres arbejdsvilkår, del 1:2. Rettigheder i teori og praksis. Af H.H. Løyche.
Forfatteres arbejdsvilkår, del 2:2. Offentlig støtte og kulturpolitik. Af H.H. Løyche.
Skriv hvad du mener – og stå ved det. Af Mikkeline W. Gudmand-Høyer.
Om at opbygge et netværk. Af Sofie Kragh-Müller.
Hvornår er dit manuskript færdigt? Af Charlotte Heje Haase.
Zen og kunsten at vedligeholde et smil, afslag efter afslag, efter afslag efter … arghhhh! Af Mikkeline W. Gudmand-Høyer.
Nå læserne – tør du gå nye veje? Af Sagar Bohnstedt.
Når du indsender dit første manus. Af Sarah Engell.
Få foden indenfor hos et forlag. Af Sagar Bohnstedt.
Min indre skrivediva. Af Mikkeline Gudmand-Høyer.
Overlev som forfatter – sæt lang lunte i. Af Sarah Engell.
Hvordan får du din bog udgivet i udlandet? Del 1+2:2 Af Sagar Bohnstedt.
En forfatters møde med pressen, del 1+2:2 Af Charlotte Heje Haase.
Ivrig iværksætter eller heldig husmor? Af Birgitte Bang Bregnedal.

ARTIKELBASEN

Kunstnere som kanonføde. Af H.H. Løyche.
Fortællingers struktur, del 2:2. Den cirkulære dramaturgi – eller hvorfor nogle ikke forstår Tarantino. Af Bjarke Schjødt Larsen.
Fortællingers struktur, del 1:2. Treakts-strukturen og aktantmodellen. Af Bjarke Schjødt Larsen
Selvudgivelse – ja eller nej? Af Karin Meyer Hald.
Drømmen om at udgive sin egen bog. Af Tom Ahlberg.
Litteraturpriser i 00’erne – Nordisk Råds Litteraturpris. Af Rikke Marie Fischer.
Litteraturpriser i 00’erne – Nobelprisen i Litteratur. Af Rikke Marie Fischer.
Skriverefugier – plads til kreativiteten. Af Liv Knudsen.
Originalitetens umulighed? Af Bjarke Schjødt Larsen.
Den sene debut – en glemt fordel? Af Mikkeline Gudmand-Høyer.
Litteratur som terapi. Af Karina Andersen.
Danmarks første forlag 2.0 – søger forfattere! Af Jannie Solaas.
Grænseløs litteratur. Af Rikke Maria Fischer.
Styr på romanen 3:3 – Udførelsen. Af Bjarke Schjødt Larsen.
Styr på romanen 2:3 – Dispositionen. Af Bjarke Schjødt Larsen.
Styr på romanen 1:3 – Idéen. Af Bjarke Schjødt Larsen.
Research – et stænk af virkelighed. Af Mikkeline W. Gudmand-Høyer.
Østen for solen og Vesten for månen. Af Tove Cecilie Fasting.
Forfatteren, manuskriptet … og alle de andre. Samtale med forfatter Anne-Lise Marstrand Jørgensen om netværk. Af Sofie Kragh-Müller.
Noveller – 10’ernes moderne genre. Af Anne Zenon.
Den gode fortælling – og dens onde halvbror. Af Jannie Solaas.
Erindringen som ressource. Af Bente Clod.
Smag på verden. Af Jannie Solaas.
udlandets historier serveret i en samtale om litteratur og om, hvad det danske bogmarked er gået glip af.

SKRIVEØVELSER

Børnereplikker og formuleringer. Af Jannie Solaas.
Tekster med toner – når historien har sin egen melodi. Af Jannie Solaas.
Test dit plot. Af Jannie Solaas.
Personens alder – en verden til forskel. Af Jannie Solaas.
Plottet – hvor skal vi hen, du? Af Jannie Solaas.
Erindringstekster – grav ned, grav dybt. Af Jannie Solaas.
Koreografi – mere end ord. Af Jannie Solaas.
Synet – kan du se, hvad jeg mener? Af Jannie Solaas.
Den frie associations digtning. Af Jannie Solaas.
Levende beskrivelser. Af Jannie Solaas.
Sansemættede stemninger. Af Jannie Solaas.
Når begyndelsen er god, er starten vellykket. Af Jannie Solaas.
Dialoger med og uden toner. Af Jannie Solaas.
Når underbevistheden digter med. Af Jannie Solaas.

SKRIVETIPS

Fælder i børnelitteraturen. Børnebogsforfatterens Ti Bud. Af Jannie Solaas.
Skriveblokering – dit værste mareridt? Af Karina Andersen.
Plottet og de fire grundlæggende spørgsmål. Af Jannie Solaas.
Virkelighedens personer og begivenheder. Af Jannie Solaas.
Følelser i digte. Af Jannie Solaas.
Hukommelsens journal. Af Jannie Solaas.
Tale er sølv – handling er guld. Af Jannie Solaas.
At åbne for de kreative sluser. Af Jannie Solaas.
Det gode digt. Af Jannie Solaas.
Ud af klichéernes favn. Af Jannie Solaas.
Skriv et budskab – uden at holde messe. Af Jannie Solaas.
Vis alt! Men kun det yderst nødvendige. Af Jannie Solaas.

BOGANMELDELSER

Engelsk fantasy – del 4:4. Af Lærke Najbjerg.
Engelsk fantasy – del 3:4. Af Lærke Najbjerg.
Engelsk fantasy – del 2:4. Af Lærke Najbjerg.
Engelsk fantasy – del 1:4. Af Lærke Najbjerg.
Den usympatiske hovedperson – del 2:2. Af Brian Hjære Andersen.
Når Priapus svinger det mandlige emblem, er der ikke et øje tørt. Af Delenn Gadgaard Ribes.
De utilgængelige modernister – del 1:2. Af Brian Hjære Andersen.
Den usympatiske hovedperson – del 1:2. Af Brian Hjære Andersen.
Identiteten i kulturen – kulturen i identiteten, del 1:2. Af Rikke Fisher.
Identiteten i kulturen – kulturen i identiteten, del 2:2. Af Rikke Fisher.
Nyere islandsk litteratur. Af Rikke Fischer.
Hekse og magi i litteraturen – før og nu. Af Bettina Skrubbeltrang.
Hverdagens drama er det største – novellesamlinger af danske kvinder. Af Bettina Skrubbeltrang.
Konspirationsteorier – det fascinerende net. Af Jannie Solaas.
Mærkelige mennesker – sære samfund. Af Jannie Solaas.

BREVKASSEN

Når historier smitter af på hinanden. Af Jannie Solaas.
Tankemylder hindrer min skrivning. Af Jannie Solaas.
Lydbog, e-bog og udlandsrettigheder. Af Jannie Solaas.
Hvor bliver jeg udgivet – og hvordan? Af Jannie Solaas.

CITATHJØRNET

Sandheden er, at du kan! Af Jannie Solaas.
Den inderste drøm. Af Jannie Solaas.
Skabelsesprocessen. Af Jannie Solaas.
Modet til at blive forfatter. Af Jannie Solaas.
I poesiens favn. Af Jannie Solaas.
Den lidende forfatter. Af Jannie Solaas.

LITTERATURNYHEDER

MESTRENES ORD

Torben Nielsen: Uddrag af romanen Nitten røde roser. Med analytisk kommentar.
Robert M. Pirsig: Uddrag af romanen Zen og kunsten at vedligeholde en motorcykel. Med analytisk kommentar.
Donna Tartt: Uddrag af romanen Den hemmelige historie. Med analytisk kommentar.
Tove Ditlevsen: Uddrag af romanen Ansigterne. Med analytisk kommentar.
Henrik Nordbrandt: Digtet Note om Mandilares. Med analytisk kommentar.
Michael Strunge: Digtet Verdenssøn. Med analytisk kommentar.
John Irving: Uddrag af romanen Verden ifølge Garp. Med analytisk kommentar.
William Shakespeare: Tre udvalgte sonetter. Med analytisk kommentar.
Emily Dickinson: Tre udvalgte digte. Med analytisk kommentar.

ANDRE MEDLEMSFORDELE

Historierne er for de levende.

Fandens, når nogen skriver det, man selv arbejder på!
Men så er det nok heller ikke værre.

 

Kender du det: Din gode idé eller måske tilmed din halvt udførte idé må du pludselig se overhalet indenom: Nogen har skrevet historien, du har barslet med, og pludselig er det ikke længere nødvendigt at arbejde videre på den: Hvad gør man så: Man redefinerer sig selv.

I følge en amerikansk udgivelse fra 40’erne er det kun muligt at skrive 34 forskellige historier – det er klassiske fortællinger om dannelse, tab, gevinst, vækst, forandring, fortabelse osv., som trods moderne forklædning i cyberham og med lommerne fulde af digitalt mudder næppe ville bliver hveren færre eller flere i antal i dag.

Man redefinerer sig selv, når verden løber med ens historie. Selvmord eller varig gemsel i bjørnekostume i de karpatiske alper er naturligvis en mulighed, der kunne bibringe wikipediaindlægget en smule farve, men så heller ikke mere. Historierne er for de levende. Også dem, der ikke er skrevet endnu.

Kenneth Krabat, 30.1. 2011

Bogsalget falder, fortællingen længe leve

I fortællingerne er Verden. Uden for ér kun én selv.

Læsning er en soloaktivitet. Det er rekreativt at læse, en flugt fra hverdagens frygt og pres, en afslapning og frisættelse fra det forudsigelige hverdagsliv; det er gode historier, det er oplysning, information, adrenalin, skønhed. Bøger kan læses på mange bevidsthedsplaner, man kan vokse med bøger, blive ældre med bøger, elske visse bøger og visse fortællinger og visse forfattere over alle de andre. Man kan omgive sig med bøger, eller man kan samle alle sine bøger på en ebogslæser. Man kan læse, eller man kan få læst op. Eller man kan læse op for andre, eller måske selv skrive, selv fortælle i skrift, og opleve at blive klogere af det, man ikke vidste, at man allerede forstod.

Man kan også søge og finde sine behov stillet sammen med andre mennesker, og tro på, at man hér får alt, der er at få. Fortælle alt lige ud af posen og føle, man bliver forstået og hørt, eller ikke. Være fælles om alle oplevelser, på fællesskabets præmisser. Det er også i orden.

Det er fortællingerne, vi ikke kan leve uden.

via Bogsalg er faldet i hele Europa – Politiken.dk.

Kenneth Krabat, 28.1. 2011

The Reinvention of Print, One App at a Time

Programmers, not individual book designers, will shape the face of litterature in the years to come. Amazon already sells 180 Kindle books for every 100 hardcover books and this is a trend that is only going to accelerate, especially as more and more titles become available in digital format.

ScrollMotion has programmed 11.000 apps in 24 months. Adding more than quiet persuasion to the opinion that large company programmers, not individual book designers, will shape the face of litterature in the years to come.

and

“Amazon CEO Jeff Bezos predicts that e-book sales will eclipse the sale of paperbacks in the next nine to 12 months. Amazon already sells 180 Kindle books for every 100 hardcover books and this is a trend that is only going to accelerate, especially as more and more titles become available in digital formats.”

via The Reinvention of Print, One App at a Time.

Top 5 Copywriting Secrets To Selling Your Book

En reklamemand fortæller, hvordan man opfatter sin bog som et produkt og hvordan man ud fra denne opfattelse griber dét an at sælge den… (når den ér skrevet og trykt…)

1. Benefits vs description. The number one thing all advertising has to do is tell the customer why they should buy the product. In your case, a book…

2. Attention. Many copywriters use a model called AIDA to gauge the effectiveness of the ads they’re writing. If your ad ticks the AIDA boxes then chances are you’ll sell whatever it is you’re selling…

3. Interest. Having got some attention for your blog, your web site and your other promotional efforts, the key now is to pique your readers…

4. Desire. This where you create the want to buy…

5. Action. Tell ‘em what to do, and how to do it…

via Top 5 Copywriting Secrets To Selling Your Book | The Creative Penn.

Goddag til fremtiden – og hvad skal samlingen hedde?

Hvad skal min samling af science fiction-bøger hedde, nu Blågårdsbiblioteket i København har overtaget den til udlån?

 

Fire tidligere indlæg, under overskriften “Farvel til fremtiden”, beskrev processen med at give slip på min store samling af science fiction og fantasy-bøger, inden den skulle overdrages til et Københavnsk bibliotek og gives i offentlig udlån.

De sidste 14 dage har jeg haft hver og én af samlingens 1100 bøger i hånden ind til flere gange – for at sætte biblioteksmærker på, stregkode, reparere og plaste. Der skulle skæres plast ud i rette størrelse: Ca. 70% af bøgerne er godt samme størrelse, altså paperback, mens resten, ca 300 bøger, varierer, hvorfor plasten har skullet skæres ud som individuel tilpasning.

Godt 60 bøger og hæfter, der stort set alle er danske, er så dårligt limede, at de er nødt til at få et par klammer igennem sig. Besynderligt, at paperbacks fra 40’erne og novellehæfter fra 30’ernes USA stadig klarer sig igennem, om end papiret begynder at blive skørt – mens tilsvarende udgivelser på dansk fra 50’erne, 60’erne og 70’erne er så billigt lavede, at de falder fra hinanden. Continue reading “Goddag til fremtiden – og hvad skal samlingen hedde?”