Litteratur-tidsskrifter A-A

55 danske, 56 svenske, 32 norske, 1 finsk, 4 finlandssvenske og 2 amerikanske tidsskrifter, som trykker og skriver om poesi (feb 2017)

Share

Underneden følger først en liste med 150 litterære magasiner – 55 danske, 56 svenske, 32 norske, 1 finsk, 4 finlandssvenske og 2 amerikanske tidsskrifter, som aktivt trykker og skriver om poesi.

Jeg aner, at der er flere… Kender du flere?

De fleste oplistede tidsskrifter modtager digte tilsendt uopfordret. Send ind!
[læs også: Hvornår sender jeg ind til tidsskrifter og magasiner?]

I bunden af siden kan tillige en liste over magasiners arkiver beskues og aflidte blade og sites i de skandinaviske lande mindes – om de nu måtte vurderes relevante for eftertiden eller melankolien.

AKTIVE

DK Addenda https://tidsskriftetaddenda.wordpress.com/
DK Afvigelse http://www.57nord.dk
DK ALLC, A Little Less Conversation https://www.facebook.com/arkivfordetaljer/?fref=ts
DK Anderseniana http://anderseniana.dk/
DK ARK http://www.arkmappen.dk
DK Atlas Mag http://atlasmag.dk/
DK BUM. Børne- og ungdomslitteratur magasinet finn.barlby@mail.dk
DA EN Danish Literary Magazine (på engelsk) http://www.kunst.dk/english/initiatives/danish-literary-magazine/
DK Dansk Noter https://dansklf.dk/dansk_noter
DK Danske Studier http://danskestudier.dk/
DK Den Blå Port http://www.lindhardtogringhof.dk/
DK Det Poetiske Bureau http://detpoetiskebureau.dk/tidsskrift/
DK Flaks https://www.facebook.com/tidsskriftetflaks/ og http://tidsskriftet-flaks.blogspot.dk/
DK Forfatteren http://danskforfatterforening.dk/forfatteren/
DK Hagla http://hagla.dk
DK Hvedekorn http://www.hvedekorn.dk/
DK HverMandag http://hvermandag.dk
DK Københavnske Istidende http://crisguldmann.dk/#istidende
DK Kritik http://www.kritik.gyldendal.dk/
DK Kultur & Klasse http://www.kulturogklasse.dk/
DK Kulturo http://kulturo.dk/
DK Legenda
DK Litteratursiden.dk
DK Littuna.nu
DK LOKE http://herlov.dk
DK M gasin http://www.poetklub.dk/velkommen
DK Monsieur Antipyrine http://www.antipyrine.dk/ antipyrinepress@gmail.com
DK Mycelium https://limbolibrary.wordpress.com/
DK Netudgaven http://netudgaven.dk/sektion/litteratur/
DK Nick
DK Nordica http://www.universitypress.dk/shop/nordica-52c1.html
DK OEHL http://www.ekbatana.dk/kontakt/
DK OVBIDAT http://ovbidat.blogspot.dk
DK EN PalePoets http://www.palepoets.com/
DK Passage https://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/passage
DK PISTPROTTA http://spacepoetry.dk
DK PLYS, Årbog for børne- og ungdomslitteratur finn.barlby@mail.dk
DK Promenaden http://prmndn.dk
DK Proust Bulletin http://proust.dk/udgivelser/proust-bulletin-nr-7/
DK Reception, tidsskriftet http://tidsskriftetreception.dk
DK Reflex http://www.57nord.dk/tidsskrift.php
DK Salon 55 http://www.salon55.dk/
DK SFC-SciencefictionCirklen http://www.sciencefiction.dk/ – Novelleserien “Under Overfladen” trykker også scifi-poesi
DK SKRIVERi http://www.turbineforlaget.dk/
DK Slagtryk http://slagtryk.dk
DK Splints og Co perolofdk.com/readme.htm
DK Spring http://www.forlagetspring.dk
DK Standart http://standart.nu/web/
DK Synsvinkler http://www.synsvinkler-sdu.dk/
DK Texas Longhorn https://forlagetgladiator.dk
DK Tidsskriftet Å https://tidsskriftetaa.wordpress.com/ Magasin for prosa
DK Trappe Tusind http://www.trappetusind.dk
DK Turbulens http://www.turbulens.net/
DK UdkAnt send ind udkant@youmail.dk
DK vandfanget http://www.hum.au.dk/nordisk/vandfanget/ For studerende på Nordisk Institut
DK Victor B. Andersens maskinfabrik http://victorbandersensmaskinfabrik.dk/

EN Diagram (USA, men relevant) http://thediagram.com
EN Ruminate (USA) https://www.ruminatemagazine.com/pages/submissions

FI Liekki http://www.liekki.se/
FI SE Horisont http://horisont.fi/
FI SE Kontur http://www.kontur.fi/ [gået ind?]
FI SE Nya Argus http://nyaargus.tidskrift.fi/start/ og http://www.kolumbus.fi/nya.argus/
FI SE Presens https://presens.wordpress.com/

NO Au Petit Garage http://www.aupetitgarage.no/
NO Avsagd Hagle http://avsagdhagle.blogspot.no/
NO Barnbokskritikk.no http://barnbokskritikk.no
NO Beijing Trondheim http://www.beijingtrondheim.no
NO Bok og bibliotek http://www.bokogbibliotek.no/for-forfattere
NO Bokvennen http://www.blm.no/
NO Bøygen http://www.boygen.net/
NO Den engelske kanal http://www.kolonforlag.no/authors/details/43
NO digt.no http://www.dikt.no/
NO edda https://www.idunn.no/edda
NO Granta http://www.gyldendal.no/Skjoennlitteratur/Granta
NO EN Granta UK http://granta.com/
NO Grønn Kylling [arb.titel] http://gasspedal.org/gk.html
NO Jupiter http://www.litteraturmagasinet.no/
NO Kamilla http://www.littkamilla.no/
NO La Granada http://lagranada.no/
NO Lasso http://www.litlasso.no/ (studenterdrevet, tilknyttet UIO)
NO Littkritikk.no http://littkritikk.no
NO Morgenbladet [tidsskriftportalen] http://morgenbladet.no/portalen/tidsskrift
NO DK Nordisk poesi. Tidsskrift for lyrikkforskning  https://www.universitetsforlaget.no/Tidsskrift/Open-access [#1 okt. 2016]
NO Nordisk samtidspoesi http://www.samtidspoesifestival.no/nordisk-samtidspoesi/ (årsskrift fra Nordisk samtidspoesifestival, Hamar)
NO Norsk litterær årbok http://www.samlaget.no/
NO Periskop http://www.periskop.no/
NO Prosa – Tidsskrift for Sakprosa http://prosa.no/
NO Proso Popeia http://prosopopeia.b.uib.no/ (studentertidsskrift i Bergen)
NO Riss https://rissblogg.wordpress.com/
NO Samtiden http://samtiden.no/
NO StEMMER http://stemmer.no
NO Tidsskriftet Mellom https://tidsskriftetmellom.no/
NO Tidsskriften Staden http://www.tidskriftenstaden.com
NO Vagant http://www.vagant.no
NO Vinduet http://www.vinduet.no/omvinduet/

SE 10TAL http://www.10tal.se/
SE Aiolos  http://www.aiolos.info/om-tidskriften/
SE ANARKI TOTAL “Du som identificerar dig som anarkist, vi vill ha dina drömmar, din visioner och din längtan i form av ord och bilder. Välkommen att skicka ditt bidrag till: fanzine@riseup.net
SE Aurora http://www.romantiskaforbundet.se/tidskriften-aurora/
SE Barnboken http://www.barnboken.net/index.php/clr
SE Biblis http://biblis.se/ [for bogvenner]
SE Bild & bubbla  http://bildobubbla.se/ (comix)
SE Blåeld http://www.blaeld.nu/
SE Books & dreams http://booksdreams.se/ bognyheder
SE dagensbok.com http://dagensbok.com
SE dixikon.se http://dixikon.se (mest om ikke-svensk kultur og litteratur)
SE Ett Lysanda Namn http://www.ettlysandenamn.se/ (hardcore magasin)
SE floret http://floret.se/
SE Folket i Bild Kulturfront http://www.fib.se/
SE Författaren http://www.forfattarforbundet.se/om-oss/forfattaren/
SE Galago http://www.galago.se/tidningen
SE Glänta http://glanta.org/wp/?page_id=33
SE Hjärnstorm http://hjarnstorm.se/
SE Kaptilmag https://kapitelmag.com/ Noveller
SE Karavan  http://www.karavan.se/
SE Klass https://arbetarskrivare.wordpress.com/egen-tidning/
SE Kratten http://www.krattan.se/ [ophørt?]
SE Kritiker http://www.kritiker.nu/
SE De Nios Litterära kalender http://www.samfundetdenio.se/
SE LitteraturMagazinet http://www.litteraturmagazinet.se/
SE Lyrikvännen http://www.lyrikvannen.se/
SE Med andra ord http://www.oversattarcentrum.se/sv.html/tidskriften (oversat poesi)
SE OEI http://www.oei.nu/
SE Opsis http://www.opsisbarnkultur.se/
SE Ord och Bild http://www.tidskriftenordobild.se/
SE Ordkonst Ordkonst.nu
SE Panopticon ?
SE Papi http://www.papitidskrift.se/ (nyheder)
SE Parnass http://www.parnass.nu/
SE Piraten Posten http://www.piratensallskapet.se/
SE Ponton http://ponton.nu/ (for unge)
SE Poeter.se https://www.poeter.se/
SE Poste restante http://user.tninet.se/~jll006w/nfindex.htm
SE Provins http://www.tidskriftenprovins.se/
SE På Österlen http://www.fridasgrafiska.se/paosterlen/PaOsterlen/Start.html
SE Salongen ?
SE Samlaren http://www.svelitt.se/samlaren/
SE Sekvenser ?
SE Shakespeare-sällskapet http://www.shakespearesallskapet.se/
SE SF-Forum https://esseffesseff.wordpress.com/sf-forum/ (primært scifi)
SE Skriva http://www.tidningenskriva.se/
SE Språka http://www.smockadoll.se/
SE EN the Stockholm Review http://thestockholmreview.org
SE Swedish Book Review http://www.swedishbookreview.com/contributions.php
SE TFL, tidskrift för litteraturvetenskab http://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/tfl/index
SE Tidskrift.nu http://www.tidskrift.nu/
SE Tidskriften Staden http://www.tidskriftenstaden.com/kontakt.html
SE Tidskriften Subaltern https://tidskriftensubaltern.wordpress.com/
SE Timglaset http://www.timglaset.com/
SE Tydningen https://tydningen.com/
SE Veritas http://www.rydbergsallskapet.nu/veritas.html
SE Vi Läser http://vilaser.se/ (nyheder)


Skrevet om litteraturtidsskrifter. Hit med flere artikler og essays!

DK Martin Glaz Serup: Den danske hund på værtshus. Blandt andet.
22.02.06 http://www.nypoesi.net/?id=tekst&no=14

DK Martin Glaz Serup: Hvad er tidsskrift og hvorfor er det vigtigt
Standart #1, april 2017 http://standart.nu/web/?p=1406

ARKIVER 

DK AfsnitP http://www.afsnitp.dk/
DK Anarkiet http://anarkiet.blogspot.dk
DK Banana Split http://basilisk.dk/bog/banana_split_side_1.htm ARKIV 2010
DK Bogens Verden http://wayback-01.kb.dk/wayback/20101108105551/http://www2.kb.dk/guests/natl/db/bv/ ARKIV 2012
NO Jung http://www.jung.no/forside/tekster.php
NO Nypoesi http://www.nypoesi.net/tidsskrift/ ARKIV 2006
SE Pequod http://www.pequod.se/?page_id=148 ARKIV 2011
NO Ratatosk http://www.ratatosknett.org/kjop-ratatosk/ ARKIV 2011
DK Sentura http://www.sentura.dk/ ARKIV
SE Umenejdens skrivare http://www.umenejdensskrivare.se/ [gået ind]

AFLIDT

SE 00tal (overtaget af spammere)
DK Apparatur http://www.apparatur.dk/arkiv.shtml lukket 2012
DK Den Blå Port http://www.denblaaport.dk/ GÅET IND?
DK Ildfisken http://www.anblik.dk/ildfisken/
NO Kuiper [gået ind?]
DK Minimalportal.dk   http://web.archive.org/web/20070612191028/http://minimalportal.dk/ lukket 2009
DK Mutér  http://mutér.dk
DK Oplysningskontoret http://www.oplysningskontoret.dk/overste-kirurgiske/
DK ordkidé http://www.koordinat.dk/ordkide/#
DK Passage http://www.passage.nu/om.html
DK Recession, Institut for Nordiske Studier, KUA (tidligere Reception http://www.reception.hum.ku.dk/index.html)
DK Stern und Spielplatz http://www.sternundspielplatz.dk/Forside.html (tidl. GRAF http://www.grafen.biz/)
DK Visir http://www.visir-online.dk/indsend-indlaeg/


Tak til Lonni Krause 2015 for foto
Tak til Promenaden 2016 for opdatering af magasiner

Omtale: KK, Tænke på silke under invasionen, Lige Under Overfladen 5 (2011)

A. Silvestri har overskud til at udvælge de bedste noveller fra årene 2010-2014

Share

Den nye koloni, Lige under overfladen 5 (2011). Science Fiction Cirklen.
Kenneth Krabat: Tænke på silke under invasionen. Kenneth Krabat fremmaner i denne fortælling et meget troværdigt billede af et andet sted og en anden tid. Elementerne er en kvinde, der søger ly i en hule, både før og under invasionen. Hun har sit ridedyr/kæledyr med og en faldskærm lavet af nanosilke så hårdfør, at blot man rører det på den forkerte måde, skærer det ind til knoglen. Tilsammen giver disse ting en fantastisk historie, der bliver ved med at rumstere bagerst i knolden. Læs videre “Omtale: KK, Tænke på silke under invasionen, Lige Under Overfladen 5 (2011)”

Selvudgivelse: Kan nyt lektørudtalelsesformat give flere anmeldelser?

Selvudgivelser får sjældent omtale, og behøver derfor STÆRKT et format at lave mellemomtaler i.

Share

Det er muligt, at et stigende antal velpolerede selvudgivelser, måske med bund i velsælgende forfattere… hen ad vejen kan tiltrække sig opmærksomhed fra flowmedier, magasiner, aviser og DBC-lektører, men indtil da er det stadig nødvendigt med omtale. Læs videre “Selvudgivelse: Kan nyt lektørudtalelsesformat give flere anmeldelser?”

Udgivelse: Lige Under Overfladen 6 – Fremmed Stjerne

“Genopfindelsen af Sorg” hedder mit bidrag.

Share

 

For sjette gang har Science Fiction Cirkels forlag med Carl-Eddy Skovgaard ved roret indsamlet noveller til en så eksklusiv event som en dansk Science Fiction-antologi.

Jeg bidrager med en af de længere noveller – Genopfindelsen af Sorg: Når man kan tænke alt andet ind og ud af eksistens eller synlighed, hvordan forholder man sig så til det faktum, at man ikke med sin Tænken kan påvirke sit eget liv?
[læseuddrag]

Titel: Fremmed Stjerne – Lige Under Overfladen 6
Udgivelse: 15. august 2012
Pris:  298,- (det er billigt!)
Sideantal: 400
Omslag: Manfred Christensen
ISBN: 978-87-90592-65-3
Forlag: SFC 2012

Bidragydere:

Flemming R. P. Rasch: Hotellet ved verdens ende
Sofie Boysen: Savner du din far?
Hanne Rump: At bede en stille bøn
Mogens Graae Hansen: Hvad man ønsker
Beatrix Miranda Ginn Nielsen: Orm
Maria Kjær-Madsen: Aldrig mere svag
Lise Andreasen & Glen Stihmøe: Samtaler på bryllupsdagen
Nicole Boyle Rødtnes: Koden under huden
Mikkel Harris Carlsen: Dette er mit legeme
Richard Ipsen: Jeg husker alt
Kenneth Krabat: Genopfindelsen af sorg
Gry Pil Lund Ranfelt: Den lykkelige slutning
Oliver Ruby: Hvis dette var science-fiction . . .
Jesper Rugård Jensen: Fredag formiddag
Maik Jensen: Museumsinspektøren
Lars Ahn Pedersen: Zoo
Klaus Æ. Mogensen: Julemandens store nat
Bjarke Sølverbæk: Maskinen der skrev
A. Silvestri: Højdepunkt
Manfred Christiansen: Peblingesøen
Michael KampFremmed stjerne
Simon Christiansen: Roboethius de Dacia
Lonni KrauseSlagelse versus Kuiperbæltet
Patrick Leis: Utilsigtede bivirkninger
Gudrun Østergaard: Sidst på eftermiddagen, først på aftenen
Nikolaj Johansen: Atomvinter
Henning Andersen: Aldrig skal forlade dig

Genopfindelsen af Sorg
(et læseuddrag fra 2. afsnit) 


Han Ryddede op efter måltidet og gik i bad for også at vaske det nye blod af sig. Han var stadig sulten. Næsten ubevidst Satte han to doner fra nærmeste fødecyklus i leveringskø til senere. Understregede: De skal være livlige!

Under badet strejfede tanken ham for hundredeenogtyvetusinde gang: Hvorfor kan ingen Folke bruge Tanken på sig selv? Ingen ville skulle bruge transportmaskiner og ingen ville behøve at dø. Og for hundredeenogtyvetusinde gang besvarede tanken sig selv med Ophavets uangribelige tilbagevisning: ”Vi ved ikke hvorfor, men det kan vi ikke”.

Selvfølgelig var hans andel i Fællesskabets forståelsesforsøg lig alle andres, men at have renset sig, og stykket alle ubesvarelige spørgsmål pænt væk i afklaret bevidsthed, når man storFluxede, var tegn på omsorg. Efter en vis alder ikke at lægge dette spørgsmål til debat, selv ikke med nære, med FædreMødre eller bare ens egen nærkritiker, var tillige et anerkendt tegn på modenhed.

Var han umoden? Han kunne tydeligvis ikke blive færdig med spørgsmålet om selvPåvirkning; at forestille sig at kunne Bruge sine medfødte evner på sig selv, frem for kun på andre og andet, var som at have en kløe lige på midten, hvor man aldrig kunne nå uden at skrabe mod noget!

Efter badet, og efter have spist igen, denne gang alt for meget og for hurtigt – de var usædvanligt livlige og store, de reserverede doner – var han rastløs.

Han havde lyst til at gå i subflux, men selv dét forekom for distraherende til at holde tankerne fokuseret på arbejdet. I stedet fladede han ud med fuldt lysindfald helt henne ved udsigten, og forsøgte at falde til ro dér i varmen.

Han var jævnligt i subflux med Folker, han aldrig fysisk havde mødt og følgelig aldrig synkroniseret med. Subfluxgruppen delte fascinationen ved forestillingen om selvTænken. I gruppen kunne enhver bidrage med spekulationer og erfaringer med egne forsøg og idéer, uden sidenhen at kunne viderebringe samtalepartneres tanker og aspirationer og – hvad der var vigtigere – ikke blive anklaget for selv at bruge af andres progression til egen fremhævelse.

Det var altid spændende at udveksle i subflux. Forestillingen alene, at en af hans kontakter dér skulle patentere den illusoriske selvPåvirkning, som alle – helt tilbage til Ophavet – så vedvarende tilbageviste, var et stærkt incitament for afmålt og præcis kommunikation.

Han havde lige så ofte tænkt, at det ville gå meget hurtigere, hvis ikke alle gjorde lige som han. Hvis de bare dækkede sig mindre ind, eller fejlede i deres maskering af intentioner og erfaring… Han håbede og ønskede, at de ville. Så hans chancer for at blive dén, der kom til den største indsigt, ville vokse… Så han kunne være dén, der ledte vejen for alle andre…

Et indgående opkald afbrød hans behagelige forestillinger. Autosvaret, han havde indtalt tre dage forinden, gav besked om, at han arbejdede, men han lyttede med på linien.

“Du kender mig som HagoX23.”

HagoX23 var en af hans kontakter fra subflux. Den mest forstyrrede og irrationelle – men samtidig også den mest tankevækkende af dem alle. Opkaldet i sig selv var et enestående brud på alle uudtalte regler mellem subfluxkontakter. Hans overhud føltes med ét helt tør og stram og han Bragte sin transporter tættere på maskinens højtaler.

Stemmen fortsatte med at tale til optageren: “Jeg Tænkte invasionen bort. Den var meget forstyrrende. Jeg udvalgte én af de centrale invadører og Tænkte resten i fødecyklus. Dette væsen er Isoleret hér…”

Et talkodekoordinat fulgte, som maskinen oversatte til et 3D-kort med et koordinat og mødetidspunkt, der svævede over højtaleren.

“… Og jeg har udvalgt fem af jer til at deltage i et lille eksperiment. Snarest. Jeg ved, at I vil komme. Intet protokolbrud.”

Udsagnet fik hans overhud til at bølge og pletstivne. Et eksperiment! Intet protokolbrud betød ingen åbenlys synlighed. Alle skulle opretholde subflux under mødet. Han havde aldrig prøvet elektrofeltblokering. Selvfølgelig måtte han af sted!

Ét var ikke at kunne fluxe i subfluxnetværket – hvilket var betryggende på mange niveauer. Noget helt andet var rent faktisk at være i nærheden af Folker, han så længe havde debatteret med, uden at kunne opnå fælles bevidsthed – fordi en anden (HagoX23) anså et ”eksperiment” som så vigtigt, at han eller hun turde risikere alt ved at sætte udvalgte subfluxere fysisk stævne …

Forestillingen om isolation i nærheden af andre var meget stimulerende. En ny og skræmmende følelse, der måske ikke ville hue Fællesskabet. Men stimulerende ikke desto mindre.

“… Du vil ikke fortryde.”

 

Bogomtale: “Mit ønske om at dø er rent hypotetisk” af Louise Juhl Dalsgaard

Hvor alt findes.

Share

 

Louise Juhl Dahlsgaard
Mit ønske om at dø er rent hypotetisk
Jorinde & Joringel 2011
ISBN987-87-7322-229-4

Hvordan nyder man ting, der ikke slutter? tænker jeg, da jeg når til tekst 24. I tekst 25 står de så begge ved havet og mærker frygten for at miste. Horisonten, himlen, havet, heden, det hele taler til hver af dem personligt om alt, der ender og alt, der aldrig ender. De kan fjerne sig fra det og tage hjem, men med hjem tager de sig selv. De slutter ikke, hverken inde eller ude.

Der ér drama i Louise Juhl Dahlsgaards lille samling. Men det er hverken det forsagte drama, hvor fingre spiser sig selv, eller det storslåede, hvor arme forsøger at favne hele verden til bevidstløshed. I 80’erne ville man vel kalde det hverdagsdrama, fordi man endnu troede, at skriften kunne imitere hverdagen. Ja, overhovedet, at noget man kunne kalde ”hverdagen” findes.

Der er ikke længere imitiation. Man kan samle på antal gryder i skabet, på udenomsægteskabelige handlinger, på sammenhænge mellem fortid og nutidig adfærd, i den overbevisning at sammenhænge findes. Man kan statificere livet, indtil bunken af statistikker begynder at gøre én tryg i visheden om, at noget findes, noget forbliver, men man vil stadig ikke have produceret hverdagen. Hverdagen kan ikke beskrives, for den udgøres af et uoverskueligt summa summarum af uendelige mængder af øjeblikke.

I de 25 små fortællinger i ”Mit ønske om at dø er rent hypotetisk” findes en genkendelighed, bevares. Fortællingerne er befolket af stemmer, der kunne have levet som fragmenter på video eller bånd eller overleveringer fra venner og naboer, man selv har drømt sammenhængende med tilhørende frit opfundne logiske broer over hullerne. Men intet slutter her. ”Tidevandet ér” står der et sted. Det kommer ikke ind eller går ud. Det findes, både som tilstand og nu – som man nu kan formå at skille de to ad. Men det er ikke en bog om væren, eller om idealisering af nuet – nej, bid for bid slås det fast, at det hele findes, ikke nødvendigvis med nogen mening, måske end ikke et definérbart formål, men når det kan fremstilles som værende i kontrast til forne tiders understregelse af det dramatiske payoff i enhver fortælling, er det fordi livet ér sådan. Intet findes af sig selv, i sig selv alene. Som i det 25. billede, hvor kvinden værger sig mod frygten – ved at nedgøre sine egne sanser, sit eget sprog og sine egne tanker. Men ved at gøre det, kan hun forblive sammen med manden. Frygten får ikke magten over hende. Hun bytter sig til det, hun helst vil have, nu. Hun er i og ude af kontrol på samme tid.

Dette tema bemærker jeg i teksten. Det træder ud af tilsyneladende vanvid, overdreven omhu, underkastelse og får min opmærksomhed til at rette sig mod “livets fortsættelse”, der behøver begge dele, kontrollen og tabet af kontrol, i øjeblikket i en unik balance for hver enkelt. Bogens titel er velvalgt.

Hvor interessant er det så, spørger jeg mig selv? Hvad tilbydes jeg som læser af nyt? Hvad er der at hente i udramatisk drama, som ikke konkluderer og stiller moral og etik til skue, men mestendels tilbyder en vinduesplads på første række eller næsten lige dér i stuen, mens livet sker, ganske uspektakulært?

Jeg har intet sandhedssvar på dét, men det er poesi. En overførsel sker, som ikke er fra sandhedsvidne til useende. Ikke på en entydig, anmassende måde; teksten er stærkt kompetent. Skriften flyder og er personlig, med et par eksperimentelle svinkærinder her og dér. Der er indre-syn, som dét nu er muligt, og sympatisk medleven. Retningen oplever jeg blot er indad, på forfatteren, snarere end indad på teksterne.

Årsagen ser jeg som mangel på materiale. Der har givet været mere materiale, som er blevet kogt ned til nærværende, og en titel er fundet, som passer og i selv er god, men det nonchelante overblik er der ikke endnu. Teksterne er ikke helt fri for forfatterindblanding, og som med enhver, der har oplevet sine grænser overskredet, flyttes fokus til dét, som ikke fungerer, snarere end at blive ved dét, som gør.

Relevansen, når der ikke er drama, skulle gerne findes i tekstens hjerte. Drama er jo dét, som presser historien ud af rammen og ned i halsen på modtageren. Dramaløs fortælling tilbydes – liv tilbydes, eksistens tilbydes – men så skal det så også virkelig leve og eksistere på sine egne præmisser. Hér kan forfatterens styring af teksten og skiftende fortællevinker forstyrre,. Forfatteren kunne nok give mere slip på trangen til at kontrollere. Om end det er i periferien, hvor eksistensen knap findes dokumenteret.

”Mit ønske om at dø er rent hypotetisk” oplever jeg kalder på større bevidsthed om fagets virkemidler, men føles som en alt i alt kompetent skrift, hvor Louise Juhl Dalsgaards livserfaring er på sporet af noget. Hjertet har noget at ville sige om det inderste af menneskene. Poesien har det godt hér.

Kenneth Krabat
december 2011

Omtale: Sky City (ed. by Carl-Eddy Skovgaard)

Endnu en omtale.
Desværre mere om Bogen end om Indholdet.

Share

 

Sky City edited by Carl-Eddy Skovgaard.

This is another worthy volume of SF gathered away from the beaten track from Denmark’s Science Fiction Cirklen. Their previous collection I reviewed a few years ago (Creatures of Glass and Light) that sprang out of Denmark hosting that year’s Eurocon (European SF Convention) and was an anthology of European SF short stories. Now (2011) SF Cirklen have given us a window into Denmark’s own contemporary science fiction short story scene and as such will be sought by those who are die-hard serious SF reader with a passion for the genre.

The volume includes a short, non-fiction article by Niels Dalgaard that presents a summary of the history of Danish SF which itself will be of interest to those non-Danes with both a casual passing interest in SF beyond their own country as well as those whose study of the genre is more scholarly.

First though a word about the book’s publication details as these are not as clear as they might be. My understanding, and I checked with the publisher for this review, is that this volume first came out in 2010 printed in Danish with an ISBN 978-8-790-59248-6 and these are the details given on the inside front (copyright) masthead page of this English language volume. However this English volume came out in 2011 and (according to the accompanying press release) has a different ISBN 978-8-771-14158-0 (which is not the one on the masthead or back cover bar code). Now, I mention this not only because those who send us review copies like us to get the publication details right, but also because we are aware that the SF2 Concatenation site is occasionally used by those studying the genre for arts courses, as well as because you may want to buy a copy, and the last thing you will want (if you do not speak Danish) is the original edition as opposed to the 2011 edition in English. Translation volumes are a nightmare to produce and in this case we are told that another publisher (effectively acting as producer and distributor) took over the printing and much of the distribution with SF Cirklen doing the commissioning and copy editing. The good news is that this other publisher (BoD) provides print-on-demand copies in Great Britain, Germany, Canada and the US. Hopefully that explains everything, so let’s move on…

This book came about as part of a very laudable goal of the Danes wishing the rest of us to have a taster of what they were producing. SF Cirklen does, and has for each of the three years up to and including 2010, ran an annual short story competition with the best getting published in a paperback anthology. The first two of these anthologies were called Leige Under Overfladen [Beneath Surface] (2007) and I Overfladen [The Surface] (2008) and the stories in Sky City (2010/2011) are taken and translated from these two earlier anthologies.

Before getting on to the stories, potential readers will want to know about the quality of translation. Translation between languages is extremely difficult. Professional translators are expensive; so much so that even major fiction publishing houses in developed markets, such as Britain’s, do not always use the professionals. Furthermore, it is nearly always (but not absolutely always) best to use a translator whose first language is the language into which the translation is being made. Failing to follow these two general rules of thumb can result in trouble. Indeed a number of SF translations of non-Anglophone fiction into English that I have come across from various countries in my time have been truly horrible: one country is particularly bad and I have yet to come across an SF anthology (having tried to read four) from that nation that is not so awful that the stories are impenetrable. So it was a little worrying when before reading Sky City I noticed that the translations were undertaken by different Danes. Having said that, I was hugely relieved to find that all the stories were translated into quite a readable standard of English with only the occasional awkward use of phrase or opaque sentence: Science Fiction Cirklen is to be commended. In fact the only thing that leaps out at you is the non-standard (non-Anglophone) use of speech inverted commas but this the reader can easily ignore. Less prominent is that the anthology is written in a mix of English and non-English North American, and sometimes both English and American English are used in the same story: someone at SF Cirklen needed to set their PC Word.doc program language to one or the other (English as written in England as part of Europe would probably have been the more appropriate). However this last is a minor point. For the most part the quality of translation is sufficiently good for readers to follow, and indeed enjoy, the stories on offer.

As for the stories themselves, I was personally pleased that they were all science fiction and not fantasy that does seem to dominate a lot of Eastern European speculative fiction and even sneak into some major annual US anthologies that purport to be SF. (Logical genre nomenclature determines that fantasy and science fiction are sub-genres of speculative fiction: fantasy, though worthy, is not a logical sub-genre of science fiction even though some consider it to be so and, of course, not withstanding the fantasy-science fiction overlap of science fantasy where the fantasy (such as a super alien from planet Krypton) has its rationale explained in completely fake science (the alien gets his powers from our yellow sun).)   Sky City’s stories are firmly science fiction.)

As for the stories themselves, as would be expected, they use a range of the genre’s established tropes. Here is a brief teaser run-through without spoilers:-

Sky City by Manfred Christiansen. A woman wakes up in a tall skyscraper built by nanobots. Do they want something with her? This is the title story for the volume and sets the anthologies tone.

Departure by Niels Gerloff. A research team on Europa prepares to boldly go…

The White Bear by Richard Ipsen. A tale set in a future China.

Helium Loves Company by Glen Stihmoe. In a post apocalyptic world half destroyed by nanotechnology run rampant, an engineered team explores the desolation to encounter… Helium Loves Company is an interesting tale.

The Last Astronaut by Flemming Rasch. An astronaut lands on a distant planet after a journey of hundreds years. The next day another ship lands and a fourth generation descendent of the first astronaut steps out…

The Organism on Maneo by Morten Brunbjerg. On a spaceship a crew member discovers an unusual creature…

The Tourist by Patrick Leis. A military officer is questioned as to why he authorised an attack in a civilian area of his own country. The motive is obscure and further investigation leads to the unbelievable…

Know Your Target Audience by Dan Mygind. A new way of getting audience feedback help tailor programme makers’ efforts which in turn feedback to the audience. But the result is not quite as expected.

The Red Parakeets by Camilla Wandahal. Future genetic engineering is not just controversial, it splits society…

The Short Arm of History by Kenneth Krabat. They were queuing up to enter the portal to who-knows-where… This story is vaguely (only ‘vaguely’) reminiscent of Pohl’s novel Gateway (1977), and there is nothing wrong with that as you should not keep a good SFnal idea down and this variation of the theme is an interesting one.

A Contribution to the History of Denmark by Soren Hemmingsen. In 1961 an expedition to Lapland in search of minerals found the tail of a frozen dinosaur… This is the story of the days that followed.

When the Music’s Over by A. Silvestri. A spaceship lands in Central Park. What do they want..? Now without wishing to introduce a spoiler, I was surprised at the aliens distain for the character Captain James T. Kirk. After all this is a Danish anthology and Denmark is famous for its bacon, whereas William Shatner is known for his ham… (Groan now if you will.)

The E-Puzzle by Nikolaj Hojberg. In the far future questions of soul and death will be answered, but then how will we deal with mortality and, as important, how might we cope with the afterlife?

Leeding, Feeding by Miriam Pederson. An alien dissection, but ultimately who is studying whom?

You are my Best Friend by Camilla Friis. We all need friends. But what are friends?

Dreams of Stone by Brian Ornbol. The city was big. I mean really big. You may have thought it a long way down to the chemist but the city really was big… Now this tale is very reminiscent of one I first read back in the 1970s (when Brian Ornbol was just beginning to go to school) and I am sure I have read it a couple of times since in different anthologies (it was a good story), but for the life of me I cannot recall where but the followers of SF Signal tell me it could be ‘Concentration City’ by J.G. Ballard). Nonetheless, as with ‘The Short Arm of History’ above, a good idea can always be revisited, and maybe it was Brian Ornbol’s first encounter with this idea.

(Han fokuserer på teknologien, der kunne minde om Gateway, og ikke på, hvad historien egentlig handler om. Titlen, ikke? Historiens korte arm. KK)

The Green Jacket by Gudrun Ostergaard. Thirteen year old Ivara has more than everything she can want but has not seen the world beyond her tower city. So she decides to have a look.

In the Surface by Sara Tanderup. A tale set in a future where the sea covers the planet.

Interrogation of Victim No. 5 by Lars Ahn Pedersen. The patient is questioned as to what happened to her… and then the patient realises…   This story is one of the best in the anthology and was a good note on which to end.

To be honest, none of the stories would likely to be professionally published in the west as they are presented here. Nearly all of the writing could be tightened; in a short story every paragraph has to work propelling the story along and some of these stories were way to long. Story endings also need thought; a good central plot is not sufficient by itself as the reader needs to be given a sense of completion if not story fulfilment. Having said that, a few with minor tidying and a clean up of the English, would not be out of place in a professionally published anthology. Very encouraging is that some of the authors are young: in their 20s or 30s. This is good news for Danish SF and it will be interesting to see if any in the future make professional sales in Britain (or North America). Science Fiction Cirklen is to be congratulated for enabling those of us outside of Denmark to get a taster of what those Danes are up to these days.

Jonathan Cowie

We also have much else in our autumnal edition (volume 25, No 5)
http://www.concatenation.org/whatsnew.html

Including a big news page
http://www.concatenation.org/newsindex.html

which also has much Eurocon news 
http://www.concatenation.org/news/news9~11.html#eurocon11

There is also a separate, stand-alone review of Scandinavia’s Eurocon this summer
http://www.concatenation.org/conrev/eurocon11.html

“Anything you can do to spread the word  and links of this edition to appropriate Scandinavian blogs and SF news sites would be very welcome.” JC

Lige Under Overfladen 5 – Den nye koloni

Så kommer årets Science Fiction-antologi!

Share

 

Titel: Den nye koloni – Lige under overfladen 5
Omslag: Manfred Christiansen
Udgivelsesdag: i morgen, 15. August
Sider: 325 sider,
Pris: 298,- kr. (238,40 for medlemmer af Science Fiction Cirklen).

LEKTØRUDTALELSE (link)

Den nye koloni er femte bog i Science Fiction Cirklens novelleserie, Lige under overfladen.

 

Herunder er de udvalgte noveller:

Forord            7
Lars Ahn Pedersen: En helt almindelig død
Christian Holger Pedersen: Ingen plads til superhelte
Steen Knudsen: Ad astra
Michael Kamp: Homo arachnida
Maria Kjær-Madsen: Mellem liv og død
Nikolaj Johansen: Ex Terra
Jesper Rugård: Hvis løver kunne tale
Camilla Wandahl: Himmelflugt
Jeppe Bisbjerg: Eon
Klaus Æ. Mogensen: Palins projekt
Gudrun Østergaard: Den sidste markør
Mogens Graae Hansen: En mand ved navn Quinn
Manfred Christiansen: Bedre oplevelser til salg
Palle Hellemann: Den nye koloni
Henning Andersen: Ananke
Glen Stihmøe: Grimpeur
Flemming R.P. Rasch: Lige efter bogen
Ellen Miriam Pedersen: Sort Messias
A. Silvestri: Glemmer du så husker jeg alt
Oliver Ruby: Kærlighedensgyldne ord
Richard Ipsen: Lysets by
Anders Weitze Pedersen: Istid
Kenneth Krabat: Tænke på silke under invasionen
Patrick Leis: Loops
Om forfatterne            305

Udpluk fra “Tænke på silke under invasionen:

Ingeniørkurserne lærte hende alt om at bygge og variere modulbyer efter behov. Alt om at svejse. Og udmåle, planlægge, tegne, støbe, blande, udvinde. Men ikke at sy. Det kom hjemmefra. Fra hendes mor. Hun kom til at nævne det engang i en overflytningsansøgning. Det havnede usletteligt i hendes papirer. Det var bare ikke hende, der kunne sy.

Hun voksede op med synet af sin mor med nål og tråd og åbenlys glæde ved alt, der kunne trylles ud af allehånde materialer. Til overflytningssamtalen havde hun et øjeblik selv følt, at hun vidste hvordan. Det var et overmodigt øjeblik. Som en dag ud af den blå luft kaldte hende til at sy i kroppe. Læger uddanner man ikke så hurtigt som soldater. Kirurgerne var altid var på farten mellem byerne. Nogen skulle være ansvarlig for den lejlighedsvise sårlukning i en-fire-to.

Hun hadede det. Hun hader at stå mellem blod og kød og tarme og stanken af blod og lort og pis og død. Og hun kunne ikke sy. Tanken om, hvordan de første mange af hendes sårlukninger kom til at se ud, gav hende søvnløse nætter. Indtil en kirurg endelig tog sig tid til at forklare hende det mest basale. Så havde ingeniøren i hende taget over, gennemanalyseret forklaringerne om sårheling, iltning, bakterier osv. Og ophelingen af hendes syninger var blevet voldsomt meget pænere, og infektionsfri. Nogle patienter havde til og med takket hende efterfølgende.

Tøj, derimod … Det har hun aldrig forsøgt sig med, før nu. Tyveriet af faldskærmen var en indskydelse. Som meget hurtigt blev til en klar idé.

Først tænkte hun, at indskydelsen havde noget at gøre med fyren fra kørselstjenesten. Når de så hinanden på afstand, førte han hånden hul og åben lidt frem for sig som simulering af at gribe hende i skridtet. Det gjorde hende varm og blød, hver gang. Men sarg skulle kontramedicineres for at nogen kunne udleve sin lyst. Det var år siden, hun havde haft dét behov.

Mens hun arbejdede på solreflektoren på plateauet oven for grotten, tænkte hun på, om denne lyst til at sy var en gave til hende selv. ‘Gaver givet til sig selv udtrykker respekt for livet’. Hendes mors ord. Gaver givet til sig selv. Hun forstod det stadig ikke helt.

 

Dystopien er tilbage, og dens stemme er i overgang.

“Uhyggelige ungdom, forfærdelige fremtid”. Artikel om teenage-science fiction-litteratur for piger, af Janus Andersen.

Share

 

Sobre Janus Andersen fra fanzine.dk, fortællingen.dk m.fl. med en artikel om teenage-dystopiens tilbagevenden…

(Okay, okay, men er ikke alle science fiction-fortællinger med teenagere som hovedpersoner pr. definition dystopier…? 😀 )

Uhyggelige ungdom, forfærdelige fremtid | fanzine.dk.

No one belongs here more than you

Hvis sympati for en forfatter sælger flere bøger, så vil det her site sælge flere bøger.

Share

 

Den smukkeste måde at lave et site og en præsentation af sine bøger og sin person på – men sælger det flere bøger? Hvis sympati for en forfatter sælger flere bøger, så vil det her site sælge flere bøger.

No one belongs here more than you. Stories by Miranda July.


Reception for Tidens Kælven i Facebooks have.

Meget kan ske i løbet af to timer.

Share

Facebookhaven

Det blev nogle gode timer på sådan en vindfuld søndag. Haven står smukt, og der er mennesker i haven. Receptionen for Tidens Kælven er overstået, freden har sænket sig.

I mit hjørne af haven drikker jeg 44 år gammel Tokaij, arvet med neglene fra min afdøde morfars sprutskab. Den må have stået der siden bedsternes besøg i tyrkiet i 1972! Den er nærmest sherry, eller portvin, eller noget… Let syrlig, jeg skåler på jer alle sammen, og på dig, morfar, elsket og savnet.

Jeg skåler også på udgivelsen. Denne bog, både som eBog og værk, er et ungt og sart barn, der skal finde ben at gå på. Det skal nok ske, jeg mærker det. Den skal ud i verden.

Jeg hæver glasset til jer alle og ønsker os fredelig ulighed. Accept af forskelle. Anerkendelse af talent. Ståen ved dét man elsker – uanset hvad – og at dét er i orden!

 

Forlaget Se, sne! På forlagets side kan man se eksempler på, hvordan bogen ser ud i forskellige formater og i forskellige maskiner. Og eksempler på, hvordan dedikationer kan laves i lyd, billed og video.

Butikken på Facebook Tilfældigt, forleden, faldt jeg over en mulighed for at sælge bøger på Facebook. Hér kan man købe bogen – og betale gennem PayPal.

Facebookhaven linker til receptionen, hvor alle oploadede videoer kører 3x for hurtigt. YouTube har ansvaret – der er intet andet at gøre end at oploade dem igen.

LIVE bogreception i det virtuelle rum 29. maj 2011.

12-14 på uStream er afsat en kanal til live streaming fra bogreception m/ chatkanal. Hjertelig deltagelse velkommen.

Share

Og så har jeg tænkt mig at blive klippet live. Behøver pt. en langhårs-klippekyndig med to timers tid i Roskildeområdet 29. maj 12-14, som er villig også til at være på globalt TV som frisør.

LIVE bogreception i det virtuelle rum er facebookadressen for invitationen. Man behøver ikke være ven med mig på fjæset (=se invitationen dér) for at deltage i modtagelse af transmissionen. Det er nok, at man mellem 12 og 14 på dagen sætter sig mageligt til rette med kølige drikke til det varme vejr og husker parasollen som værn mod Ozonhullets nederdrægtigheder.

Man kan teste linket allerede nu, hvis man vil, men det burde nok være at klikke på nedenstående lidt før, f.eks. 11.30. Måske skal man oprette en konto først, men for pokker: Hvor meget kan der ske under en klipning?! Vel mødt (vi kan chatte sammen undervejs!)

http://www.ustream.tv/channel/tidens-kælven-live-bogreception-i-det-virtuelle-rum Live Videos by Ustream

TIDENS KÆLVEN, sig tiden nærmer, 2

Digteren Benny Pedersen har sommeren 2010 interviewet digteren Kenneth Krabat, i et portræt der spænder fra opvæksten til den kommende bog, Tidens Kælven.

Share

Forleden modtog jeg en DVD lavet af digteren Benny Pedersen, som gennem flere år har haft et forfatterprofil-projekt, Digtere på DVD

DVD’en dokumenterer en julidag i min kolonihave sidste år, forud for dødsfald og alskens opbrud, og rummer tillige et lille indblik i den kommende bog, mens den stadig hed “skoens kælven” 😀 og jeg var blevet inviteret til at læse op i Poetisk Bureau i København.

Puh, jeg følte mig nøgen, da jeg havde oplæst “den japanske forbindelse”, og måtte pludselig i stedet vælge at læse en novelle frem for de tre kapitler fra manuskriptet i arbejde, som jeg havde planlagt det. Det er hårdt at stå der, når hjertet virkelig strutter alle vide vegne for at få kontakt, men ingen kontrakt registreres. Som det ofte sker, når skriften er ny og uprøvet.

Bagefter var jeg vred på mig selv for at have været så følsom, og derpå vred for at jeg blev vred på mig selv for at have været så følsom. Men så var dét også for latterligt og gik over.

TIDENS KÆLVEN, sig tiden nærmer, 1

i 2010 udkommer Tidens Kælven, en ny digtsamling af Kenneth Krabat. Digt er så meget sagt, og samling er sådan set også forkert, men en bog udkommer, og den er… sær.

Share

Inden længe er det to år siden, jeg påbegyndte, hvad der snart på Poetisk Bureaus Forlag udkommer som “Tidens Kælven”. Ja, egentlig har den en sindssvagt lang titel, men mere om det en anden dag.

Første peak kan hentes på ORD UNDER HIMLENs hjemmeside for 2010 og den kan min gudgrød også lyttes til som podcast hos iTunes eller hér…

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller højere) kræves for at afspille dette lydklip. Hent den seneste version her. Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Nemmere og mere gratis bliver det ikke.

Og hvad har du så lavet siden 2003, hvor du sidst udgav en FYSISK bog, kenneth krabat?

Jo, jeg har skrevet og udgivet digte på nettet og haft skriveblokering af parforholdsexcesser, og afprøvet prosa og udgivet noveller og lavet bestyrelsesarbejde i Dansk Forfatterforening og været formand for digterne samme sted og lavet nyhedsbrev samme sted og lavet en digital antologi på 1045 sider samme sted og undersøgt teknologien bag ebøger og kodningen, der pakker digital tekst sammen til ebog, og skrevet noget mere, og rejst, og kysset og elsket og puttet mennesker i graven, og i det hele taget været rigtig mange steder uden rigtig at kunne stoppe op og bare være. Dét har jeg gjort.

Og nu kommer der så en ny bog?

Ja, nu kommer der en ny, begejstret bog, der er “været frem”, som jeg forventer mig meget af.

Ja, jeg forventer mig meget af den. Den har kapitelillustrationer af Brian Dall Schyth, som jeg har brygget tekst/tegning med i snart 6 år. Der kommer nok noget mere ud af dét samarbejde, når den lille ny her er på gaden.

Kenneth Krabat, 23.11. 2010

ill. Brian Dall Schyth