Litteratur-tidsskrifter A-A

55 danske, 56 svenske, 32 norske, 1 finsk, 4 finlandssvenske og 2 amerikanske tidsskrifter, som trykker og skriver om poesi (feb 2017)

Share

Underneden følger først en liste med 150 litterære magasiner – 55 danske, 56 svenske, 32 norske, 1 finsk, 4 finlandssvenske og 2 amerikanske tidsskrifter, som aktivt trykker og skriver om poesi.

Jeg aner, at der er flere… Kender du flere?

De fleste oplistede tidsskrifter modtager digte tilsendt uopfordret. Send ind!
[læs også: Hvornår sender jeg ind til tidsskrifter og magasiner?]

I bunden af siden kan tillige en liste over magasiners arkiver beskues og aflidte blade og sites i de skandinaviske lande mindes – om de nu måtte vurderes relevante for eftertiden eller melankolien.

AKTIVE

DK Addenda https://tidsskriftetaddenda.wordpress.com/
DK Afvigelse http://www.57nord.dk
DK ALLC, A Little Less Conversation https://www.facebook.com/arkivfordetaljer/?fref=ts
DK Anderseniana http://anderseniana.dk/
DK ARK http://www.arkmappen.dk
DK Atlas Mag http://atlasmag.dk/
DK BUM. Børne- og ungdomslitteratur magasinet finn.barlby@mail.dk
DA EN Danish Literary Magazine (på engelsk) http://www.kunst.dk/english/initiatives/danish-literary-magazine/
DK Dansk Noter https://dansklf.dk/dansk_noter
DK Danske Studier http://danskestudier.dk/
DK Den Blå Port http://www.lindhardtogringhof.dk/
DK Det Poetiske Bureau http://detpoetiskebureau.dk/tidsskrift/
DK Flaks https://www.facebook.com/tidsskriftetflaks/ og http://tidsskriftet-flaks.blogspot.dk/
DK Forfatteren http://danskforfatterforening.dk/forfatteren/
DK Hagla http://hagla.dk
DK Hvedekorn http://www.hvedekorn.dk/
DK HverMandag http://hvermandag.dk
DK Københavnske Istidende http://crisguldmann.dk/#istidende
DK Kritik http://www.kritik.gyldendal.dk/
DK Kultur & Klasse http://www.kulturogklasse.dk/
DK Kulturo http://kulturo.dk/
DK Legenda
DK Litteratursiden.dk
DK Littuna.nu
DK LOKE http://herlov.dk
DK M gasin http://www.poetklub.dk/velkommen
DK Monsieur Antipyrine http://www.antipyrine.dk/ antipyrinepress@gmail.com
DK Mycelium https://limbolibrary.wordpress.com/
DK Netudgaven http://netudgaven.dk/sektion/litteratur/
DK Nick
DK Nordica http://www.universitypress.dk/shop/nordica-52c1.html
DK OEHL http://www.ekbatana.dk/kontakt/
DK OVBIDAT http://ovbidat.blogspot.dk
DK EN PalePoets http://www.palepoets.com/
DK Passage https://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/passage
DK PISTPROTTA http://spacepoetry.dk
DK PLYS, Årbog for børne- og ungdomslitteratur finn.barlby@mail.dk
DK Promenaden http://prmndn.dk
DK Proust Bulletin http://proust.dk/udgivelser/proust-bulletin-nr-7/
DK Reception, tidsskriftet http://tidsskriftetreception.dk
DK Reflex http://www.57nord.dk/tidsskrift.php
DK Salon 55 http://www.salon55.dk/
DK SFC-SciencefictionCirklen http://www.sciencefiction.dk/ – Novelleserien “Under Overfladen” trykker også scifi-poesi
DK SKRIVERi http://www.turbineforlaget.dk/
DK Slagtryk http://slagtryk.dk
DK Splints og Co perolofdk.com/readme.htm
DK Spring http://www.forlagetspring.dk
DK Standart http://standart.nu/web/
DK Synsvinkler http://www.synsvinkler-sdu.dk/
DK Texas Longhorn https://forlagetgladiator.dk
DK Tidsskriftet Å https://tidsskriftetaa.wordpress.com/ Magasin for prosa
DK Trappe Tusind http://www.trappetusind.dk
DK Turbulens http://www.turbulens.net/
DK UdkAnt send ind udkant@youmail.dk
DK vandfanget http://www.hum.au.dk/nordisk/vandfanget/ For studerende på Nordisk Institut
DK Victor B. Andersens maskinfabrik http://victorbandersensmaskinfabrik.dk/

EN Diagram (USA, men relevant) http://thediagram.com
EN Ruminate (USA) https://www.ruminatemagazine.com/pages/submissions

FI Liekki http://www.liekki.se/
FI SE Horisont http://horisont.fi/
FI SE Kontur http://www.kontur.fi/ [gået ind?]
FI SE Nya Argus http://nyaargus.tidskrift.fi/start/ og http://www.kolumbus.fi/nya.argus/
FI SE Presens https://presens.wordpress.com/

NO Au Petit Garage http://www.aupetitgarage.no/
NO Avsagd Hagle http://avsagdhagle.blogspot.no/
NO Barnbokskritikk.no http://barnbokskritikk.no
NO Beijing Trondheim http://www.beijingtrondheim.no
NO Bok og bibliotek http://www.bokogbibliotek.no/for-forfattere
NO Bokvennen http://www.blm.no/
NO Bøygen http://www.boygen.net/
NO Den engelske kanal http://www.kolonforlag.no/authors/details/43
NO digt.no http://www.dikt.no/
NO edda https://www.idunn.no/edda
NO Granta http://www.gyldendal.no/Skjoennlitteratur/Granta
NO EN Granta UK http://granta.com/
NO Grønn Kylling [arb.titel] http://gasspedal.org/gk.html
NO Jupiter http://www.litteraturmagasinet.no/
NO Kamilla http://www.littkamilla.no/
NO La Granada http://lagranada.no/
NO Lasso http://www.litlasso.no/ (studenterdrevet, tilknyttet UIO)
NO Littkritikk.no http://littkritikk.no
NO Morgenbladet [tidsskriftportalen] http://morgenbladet.no/portalen/tidsskrift
NO DK Nordisk poesi. Tidsskrift for lyrikkforskning  https://www.universitetsforlaget.no/Tidsskrift/Open-access [#1 okt. 2016]
NO Nordisk samtidspoesi http://www.samtidspoesifestival.no/nordisk-samtidspoesi/ (årsskrift fra Nordisk samtidspoesifestival, Hamar)
NO Norsk litterær årbok http://www.samlaget.no/
NO Periskop http://www.periskop.no/
NO Prosa – Tidsskrift for Sakprosa http://prosa.no/
NO Proso Popeia http://prosopopeia.b.uib.no/ (studentertidsskrift i Bergen)
NO Riss https://rissblogg.wordpress.com/
NO Samtiden http://samtiden.no/
NO StEMMER http://stemmer.no
NO Tidsskriftet Mellom https://tidsskriftetmellom.no/
NO Tidsskriften Staden http://www.tidskriftenstaden.com
NO Vagant http://www.vagant.no
NO Vinduet http://www.vinduet.no/omvinduet/

SE 10TAL http://www.10tal.se/
SE Aiolos  http://www.aiolos.info/om-tidskriften/
SE ANARKI TOTAL “Du som identificerar dig som anarkist, vi vill ha dina drömmar, din visioner och din längtan i form av ord och bilder. Välkommen att skicka ditt bidrag till: fanzine@riseup.net
SE Aurora http://www.romantiskaforbundet.se/tidskriften-aurora/
SE Barnboken http://www.barnboken.net/index.php/clr
SE Biblis http://biblis.se/ [for bogvenner]
SE Bild & bubbla  http://bildobubbla.se/ (comix)
SE Blåeld http://www.blaeld.nu/
SE Books & dreams http://booksdreams.se/ bognyheder
SE dagensbok.com http://dagensbok.com
SE dixikon.se http://dixikon.se (mest om ikke-svensk kultur og litteratur)
SE Ett Lysanda Namn http://www.ettlysandenamn.se/ (hardcore magasin)
SE floret http://floret.se/
SE Folket i Bild Kulturfront http://www.fib.se/
SE Författaren http://www.forfattarforbundet.se/om-oss/forfattaren/
SE Galago http://www.galago.se/tidningen
SE Glänta http://glanta.org/wp/?page_id=33
SE Hjärnstorm http://hjarnstorm.se/
SE Kaptilmag https://kapitelmag.com/ Noveller
SE Karavan  http://www.karavan.se/
SE Klass https://arbetarskrivare.wordpress.com/egen-tidning/
SE Kratten http://www.krattan.se/ [ophørt?]
SE Kritiker http://www.kritiker.nu/
SE De Nios Litterära kalender http://www.samfundetdenio.se/
SE LitteraturMagazinet http://www.litteraturmagazinet.se/
SE Lyrikvännen http://www.lyrikvannen.se/
SE Med andra ord http://www.oversattarcentrum.se/sv.html/tidskriften (oversat poesi)
SE OEI http://www.oei.nu/
SE Opsis http://www.opsisbarnkultur.se/
SE Ord och Bild http://www.tidskriftenordobild.se/
SE Ordkonst Ordkonst.nu
SE Panopticon ?
SE Papi http://www.papitidskrift.se/ (nyheder)
SE Parnass http://www.parnass.nu/
SE Piraten Posten http://www.piratensallskapet.se/
SE Ponton http://ponton.nu/ (for unge)
SE Poeter.se https://www.poeter.se/
SE Poste restante http://user.tninet.se/~jll006w/nfindex.htm
SE Provins http://www.tidskriftenprovins.se/
SE På Österlen http://www.fridasgrafiska.se/paosterlen/PaOsterlen/Start.html
SE Salongen ?
SE Samlaren http://www.svelitt.se/samlaren/
SE Sekvenser ?
SE Shakespeare-sällskapet http://www.shakespearesallskapet.se/
SE SF-Forum https://esseffesseff.wordpress.com/sf-forum/ (primært scifi)
SE Skriva http://www.tidningenskriva.se/
SE Språka http://www.smockadoll.se/
SE EN the Stockholm Review http://thestockholmreview.org
SE Swedish Book Review http://www.swedishbookreview.com/contributions.php
SE TFL, tidskrift för litteraturvetenskab http://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/tfl/index
SE Tidskrift.nu http://www.tidskrift.nu/
SE Tidskriften Staden http://www.tidskriftenstaden.com/kontakt.html
SE Tidskriften Subaltern https://tidskriftensubaltern.wordpress.com/
SE Timglaset http://www.timglaset.com/
SE Tydningen https://tydningen.com/
SE Veritas http://www.rydbergsallskapet.nu/veritas.html
SE Vi Läser http://vilaser.se/ (nyheder)


Skrevet om litteraturtidsskrifter. Hit med flere artikler og essays!

DK Martin Glaz Serup: Den danske hund på værtshus. Blandt andet.
22.02.06 http://www.nypoesi.net/?id=tekst&no=14

DK Martin Glaz Serup: Hvad er tidsskrift og hvorfor er det vigtigt
Standart #1, april 2017 http://standart.nu/web/?p=1406

ARKIVER 

DK AfsnitP http://www.afsnitp.dk/
DK Anarkiet http://anarkiet.blogspot.dk
DK Banana Split http://basilisk.dk/bog/banana_split_side_1.htm ARKIV 2010
DK Bogens Verden http://wayback-01.kb.dk/wayback/20101108105551/http://www2.kb.dk/guests/natl/db/bv/ ARKIV 2012
NO Jung http://www.jung.no/forside/tekster.php
NO Nypoesi http://www.nypoesi.net/tidsskrift/ ARKIV 2006
SE Pequod http://www.pequod.se/?page_id=148 ARKIV 2011
NO Ratatosk http://www.ratatosknett.org/kjop-ratatosk/ ARKIV 2011
DK Sentura http://www.sentura.dk/ ARKIV
SE Umenejdens skrivare http://www.umenejdensskrivare.se/ [gået ind]

AFLIDT

SE 00tal (overtaget af spammere)
DK Apparatur http://www.apparatur.dk/arkiv.shtml lukket 2012
DK Den Blå Port http://www.denblaaport.dk/ GÅET IND?
DK Ildfisken http://www.anblik.dk/ildfisken/
NO Kuiper [gået ind?]
DK Minimalportal.dk   http://web.archive.org/web/20070612191028/http://minimalportal.dk/ lukket 2009
DK Mutér  http://mutér.dk
DK Oplysningskontoret http://www.oplysningskontoret.dk/overste-kirurgiske/
DK ordkidé http://www.koordinat.dk/ordkide/#
DK Passage http://www.passage.nu/om.html
DK Recession, Institut for Nordiske Studier, KUA (tidligere Reception http://www.reception.hum.ku.dk/index.html)
DK Stern und Spielplatz http://www.sternundspielplatz.dk/Forside.html (tidl. GRAF http://www.grafen.biz/)
DK Visir http://www.visir-online.dk/indsend-indlaeg/


Tak til Lonni Krause 2015 for foto
Tak til Promenaden 2016 for opdatering af magasiner

Den Poet Har Pels [OEHL#1]

Mest med hår, så.

Share

OEHL #2 er lige på trapperne. OEHL #1 Den Poet Har pels kan stadig købes – f.eks. via Saxo [EPUB og PDF]. Listen over bidragydere, der kan købes selvstændige værker af:

OEHL

Læs videre “Den Poet Har Pels [OEHL#1]”

Science Fiction: Lige Under Overfladen 7 og 8 – udgivelsesdatoer annonceret

Kan man tillade sig at håbe på en fremtid i Danmark?

Share

Så er det dén tid igen, mange har ventet på. Denne gang ikke blot 15, men hele 32…

32 danske unge og ældre, ubeskrevne og erfarne science fiction-forfattere under samme tag. Læs videre “Science Fiction: Lige Under Overfladen 7 og 8 – udgivelsesdatoer annonceret”

Himmelskibet 35

Seneste nummer. Jeg bidrager med en sød sag.

Share

Udgivelsesside
Indhold

  • Hva’ fan er sword and sorcery? – Af Klaus Æ. Mogensen
  • Urlaubscon und Meer – 1. del – reportage af Knud Larn
  • Siluspra – en fabel – novelle af Peter Ravn Rasmussen
  • Post-apokalypsen på amerikansk tv – artikel af Niels Gjerløff
  • Fremmed verden – novelle af Kenneth Krabat*

Læs videre “Himmelskibet 35”

Manden i den Hvide Kittel, ebog, kr. 35 (EPUB / mobi)

Forlaget Se, sne!s 6. ebogsudgivelse.

Share

 

11. november 2011 udgives

den stort set samlede Manden i den Hvide Kittel
(1987-2004).

Forlaget Se, sne! 2011
ISBN 9788798893288 (EPUB)
ISBN 9788798893295 (mobi)




den stort set samlede Manden i den Hvide Kittel

består af trykte digte fra mine udgivelser, samt uudgivne digte og kortprosafortællinger fra den hvidkitledes (u)virkelighed.

Hvad han kalder sig selv, hvis noget, ved jeg ikke, men hér følger et eksempel på det sympatiske væsen, som okkuperer den skikkelse, jeg kalder Manden i den Hvide Kittel:

ambassadør for O’djibash

en lys passerer en sortmand, denne mulighed kan ikke forbigås, spørger indtrængende “hvem, eller hvad, er du?”

Sortmanden stopper beredvilligt op. “O’djibash. Jeg er O’djibash, mine venner således også; verden er O’djibash”.

“Og mig. Hvad med mig?” Lys er hvidthyllet. “Er jeg også O’djibash?”

“Nej,” svarer sortmanden tålmodig, mørkestrålende “jeg kender dig ikke. At se Ukendt som O’djibash er at fornægte O’djibash – og det er umuligt. O’djibash er verden.”

“Jamen”, jamrer den hvidkitlede, for ham er det, “hvad er jeg så?”

“En fristelse. Et fantasifoster. Men det generer mig ikke”, svarer sort og bereder sig på at gå. “Jeg taler ofte og gerne med mig selv. Det renser”.

(alle veje fører til magtenbølle, Gyldendal 1994,)

Manden i den hvide kittel er Forlaget Se, sne!s 6 eBogudgivelse. Inden længe vil alle være til salg i butikken her på 1000 stemmer.

Jeg modtager med glæde kommentarer om bogen på forlagetsesne @ menneske.dk eller hér på siden.

Vil du bidrage med et beløb som støtte til forfatteren, siger jeg mange tak. Klik på knappen og gå til PayPal.

 

Sølvbyen og andre Helsingør-noveller

Helsingør har meget at være stolt af. Og nu har en mængde forfattere naglet byen til det litterære verdenskort.

Share

 

I dag, d. 11.11 2011 kl. 11.11 udkommer med brask og bram “Sølvbyen og andre Helsingør-noveller”, en samling historier og fantasier om Helsingør.

Jeg deltager med Novellen “Modstand uden ende”. (Læseprøve ses nederst.)

I morgen, d. 12.11. kl. 14, læser forfatterne op i biblioteket på Kulturværftet… i Helsingør.

Digter, forfatter, interviewer, redaktør og initiativtager til adskillige offentlige digteraktiviteter, Lonni Krause, er initiativtager og fundament  under samlingen, der havde sit udspring i en lille samling digte og fortællinger fra 2010 om Helsingør, som blev vel modtaget af forfatterne og omverden lige.

Fra Foromtalen:

“Helsingør er en bemærkelsesværdig by. Ikke blot siges Amled, Shakespeares Prins af Danmark at hjemsøge Kronborg Slot og spille terninger med Holger Danske i kassematterne uden for åbningstid. Helsingør er også den yderste spids af Danmark i mere end ét henseende: Hér tanker svenskerne op, når de ikke kan få drikkevand hinsidan, som stort set ikke er længere væk, end at en rask dreng eller pige kan slå smut og ramme bjælkerne i færgelejet i Helsingborg på den anden side af Øresund. Og byen ligner noget, der ikke brændte ned i København i 1866, hvilket helsinganerne endnu er meget stolte af. Ikke at det var dém, der påsatte branden. Det kan i hvert fald ikke påvises.

Nå, men helsinganere og andre kan fra og med i dag købe bogen i velassorterede boghandlere, og inden så længe kan den også lånes på biblioteket.

Den formidabelt lave pris for humor, spænding, overraskelse, kærlighed, historie, fantasi og virkelighed er199 kr.

I dag ved du så nu, hvad du skal gøre, når tid er. God læselyst. Og god rejse til Helsingør.

vh, Lonni Krause

(Omslag: Bjørn Rønne)

Uddrag af “Modstand uden ende, af Kenneth Krabat”:

Foran kopien af statuen af den legende, folk kendte som Holger Danske, rullede Holger Wuideliin sit værktøj ud.

Som hvad som helst kan blive rutine, der er underlagt et steds kausalitet, var jobbet rutine: Når energien Holger Danske søgte manifestation for at opfylde sin sagnforpligtelse over for nationen, skulle den metafysiske ports tænkte hængslers og dørforstærkningers forestillede bolte efterspændes, og ditto uhåndgribelige håndtag og låsebeslag gås efter for tegn på eftergiven.

Kort fortalt skulle energien neutraliseres, når der blev for meget af den.

Varede det for længe, inden porten blev solid igen og uigennemtrængelig for HD-energiens insisteren, ville borgere i Helsingør og Helsingborg og Hørsholm, Lillerød, Tikøb Helsinge, Gilleleje, ja alle omegnsbyerne inden for en radius af 25 km opleve sig uforståeligt gennemsyret af den akkumulerede harme over landets tilstand, der havde skabt HDs navn i populærhistorien. Og jo, det lykkedes af og til Holger Danske kortvarigt at nå ud til nationen – selvom Bureauets top insisterede på vedvarende nedjustering af energiens indblanding i nationale kriser. Folk skulle i kausal forstand flytte til Nordøstsjælland på grund af naturen og havet og husprisernes evne til at tiltrække sig national opmærksomhed. Ikke i væsentlig grad på grund af indigneret omsorg for nationens fremtid.

Som det nu var muligt for ham at opleve sig personligt involveret, var Holger Wuideliin ikke helt uinteresseret i Helsingør. Arbejdet hér var rutinepræget, men det var altid en udfordring, ikke mindst på grund af  Holger Danske-energiens til tider meget kraftige udsving.

Han forstod, at drilleriet blandt de andre agenter var anerkendelse, og at han så ofte blev sendt til Helsingør, fordi han gjorde bedre fyldest dér end andre steder. Skadesstatistikken sagde, at HDs lejlighedsvis massive harme sjældnere berørte ham end de andre agenter, der blev udsendt for at udføre neutraliseringen, når han var optaget andetsteds.

Nej, problemet var, at der var opstået et mindre, kausalt set, uforståeligt problem: Han var begyndte at føle noget, når han som Holger Wuideliin kom til Helsingør. Noget selvstændigt.

Hvilket i sig selv var en del af problemet – det burde ikke være muligt. Ikke for en agent.

Dét forvirrede ham. Hvilket i sig selv var forvirrende.

 

Indkaldelse til SFC “Lige under overfladen, 6”

I dag har du fire måneder til det. Det burde kunne nås.

Share

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Hvis man ikke ved det, står SFC for “Science Fiction Cirklen”, og indkaldelsen dækker over en invitation til at kæmpe på lige fod med alle tilsendere om en plads i næste udgave af Science Fiction-antologien “Lige under overfladen”, som i 2012 er planlagt til udgivelse omkring oktober.

Såfremt der kommer nok lødige bidrag.

Dét må DU så sørge for. Og jeg skal nok også forsøge.

Klikker du på linket, får du instrukser i tilsendt dokumentformat, antal ord og deslige.

Science Fiction Cirklen – Lige under overfladen 6.

Omtale: Sky City (ed. by Carl-Eddy Skovgaard)

Endnu en omtale.
Desværre mere om Bogen end om Indholdet.

Share

 

Sky City edited by Carl-Eddy Skovgaard.

This is another worthy volume of SF gathered away from the beaten track from Denmark’s Science Fiction Cirklen. Their previous collection I reviewed a few years ago (Creatures of Glass and Light) that sprang out of Denmark hosting that year’s Eurocon (European SF Convention) and was an anthology of European SF short stories. Now (2011) SF Cirklen have given us a window into Denmark’s own contemporary science fiction short story scene and as such will be sought by those who are die-hard serious SF reader with a passion for the genre.

The volume includes a short, non-fiction article by Niels Dalgaard that presents a summary of the history of Danish SF which itself will be of interest to those non-Danes with both a casual passing interest in SF beyond their own country as well as those whose study of the genre is more scholarly.

First though a word about the book’s publication details as these are not as clear as they might be. My understanding, and I checked with the publisher for this review, is that this volume first came out in 2010 printed in Danish with an ISBN 978-8-790-59248-6 and these are the details given on the inside front (copyright) masthead page of this English language volume. However this English volume came out in 2011 and (according to the accompanying press release) has a different ISBN 978-8-771-14158-0 (which is not the one on the masthead or back cover bar code). Now, I mention this not only because those who send us review copies like us to get the publication details right, but also because we are aware that the SF2 Concatenation site is occasionally used by those studying the genre for arts courses, as well as because you may want to buy a copy, and the last thing you will want (if you do not speak Danish) is the original edition as opposed to the 2011 edition in English. Translation volumes are a nightmare to produce and in this case we are told that another publisher (effectively acting as producer and distributor) took over the printing and much of the distribution with SF Cirklen doing the commissioning and copy editing. The good news is that this other publisher (BoD) provides print-on-demand copies in Great Britain, Germany, Canada and the US. Hopefully that explains everything, so let’s move on…

This book came about as part of a very laudable goal of the Danes wishing the rest of us to have a taster of what they were producing. SF Cirklen does, and has for each of the three years up to and including 2010, ran an annual short story competition with the best getting published in a paperback anthology. The first two of these anthologies were called Leige Under Overfladen [Beneath Surface] (2007) and I Overfladen [The Surface] (2008) and the stories in Sky City (2010/2011) are taken and translated from these two earlier anthologies.

Before getting on to the stories, potential readers will want to know about the quality of translation. Translation between languages is extremely difficult. Professional translators are expensive; so much so that even major fiction publishing houses in developed markets, such as Britain’s, do not always use the professionals. Furthermore, it is nearly always (but not absolutely always) best to use a translator whose first language is the language into which the translation is being made. Failing to follow these two general rules of thumb can result in trouble. Indeed a number of SF translations of non-Anglophone fiction into English that I have come across from various countries in my time have been truly horrible: one country is particularly bad and I have yet to come across an SF anthology (having tried to read four) from that nation that is not so awful that the stories are impenetrable. So it was a little worrying when before reading Sky City I noticed that the translations were undertaken by different Danes. Having said that, I was hugely relieved to find that all the stories were translated into quite a readable standard of English with only the occasional awkward use of phrase or opaque sentence: Science Fiction Cirklen is to be commended. In fact the only thing that leaps out at you is the non-standard (non-Anglophone) use of speech inverted commas but this the reader can easily ignore. Less prominent is that the anthology is written in a mix of English and non-English North American, and sometimes both English and American English are used in the same story: someone at SF Cirklen needed to set their PC Word.doc program language to one or the other (English as written in England as part of Europe would probably have been the more appropriate). However this last is a minor point. For the most part the quality of translation is sufficiently good for readers to follow, and indeed enjoy, the stories on offer.

As for the stories themselves, I was personally pleased that they were all science fiction and not fantasy that does seem to dominate a lot of Eastern European speculative fiction and even sneak into some major annual US anthologies that purport to be SF. (Logical genre nomenclature determines that fantasy and science fiction are sub-genres of speculative fiction: fantasy, though worthy, is not a logical sub-genre of science fiction even though some consider it to be so and, of course, not withstanding the fantasy-science fiction overlap of science fantasy where the fantasy (such as a super alien from planet Krypton) has its rationale explained in completely fake science (the alien gets his powers from our yellow sun).)   Sky City’s stories are firmly science fiction.)

As for the stories themselves, as would be expected, they use a range of the genre’s established tropes. Here is a brief teaser run-through without spoilers:-

Sky City by Manfred Christiansen. A woman wakes up in a tall skyscraper built by nanobots. Do they want something with her? This is the title story for the volume and sets the anthologies tone.

Departure by Niels Gerloff. A research team on Europa prepares to boldly go…

The White Bear by Richard Ipsen. A tale set in a future China.

Helium Loves Company by Glen Stihmoe. In a post apocalyptic world half destroyed by nanotechnology run rampant, an engineered team explores the desolation to encounter… Helium Loves Company is an interesting tale.

The Last Astronaut by Flemming Rasch. An astronaut lands on a distant planet after a journey of hundreds years. The next day another ship lands and a fourth generation descendent of the first astronaut steps out…

The Organism on Maneo by Morten Brunbjerg. On a spaceship a crew member discovers an unusual creature…

The Tourist by Patrick Leis. A military officer is questioned as to why he authorised an attack in a civilian area of his own country. The motive is obscure and further investigation leads to the unbelievable…

Know Your Target Audience by Dan Mygind. A new way of getting audience feedback help tailor programme makers’ efforts which in turn feedback to the audience. But the result is not quite as expected.

The Red Parakeets by Camilla Wandahal. Future genetic engineering is not just controversial, it splits society…

The Short Arm of History by Kenneth Krabat. They were queuing up to enter the portal to who-knows-where… This story is vaguely (only ‘vaguely’) reminiscent of Pohl’s novel Gateway (1977), and there is nothing wrong with that as you should not keep a good SFnal idea down and this variation of the theme is an interesting one.

A Contribution to the History of Denmark by Soren Hemmingsen. In 1961 an expedition to Lapland in search of minerals found the tail of a frozen dinosaur… This is the story of the days that followed.

When the Music’s Over by A. Silvestri. A spaceship lands in Central Park. What do they want..? Now without wishing to introduce a spoiler, I was surprised at the aliens distain for the character Captain James T. Kirk. After all this is a Danish anthology and Denmark is famous for its bacon, whereas William Shatner is known for his ham… (Groan now if you will.)

The E-Puzzle by Nikolaj Hojberg. In the far future questions of soul and death will be answered, but then how will we deal with mortality and, as important, how might we cope with the afterlife?

Leeding, Feeding by Miriam Pederson. An alien dissection, but ultimately who is studying whom?

You are my Best Friend by Camilla Friis. We all need friends. But what are friends?

Dreams of Stone by Brian Ornbol. The city was big. I mean really big. You may have thought it a long way down to the chemist but the city really was big… Now this tale is very reminiscent of one I first read back in the 1970s (when Brian Ornbol was just beginning to go to school) and I am sure I have read it a couple of times since in different anthologies (it was a good story), but for the life of me I cannot recall where but the followers of SF Signal tell me it could be ‘Concentration City’ by J.G. Ballard). Nonetheless, as with ‘The Short Arm of History’ above, a good idea can always be revisited, and maybe it was Brian Ornbol’s first encounter with this idea.

(Han fokuserer på teknologien, der kunne minde om Gateway, og ikke på, hvad historien egentlig handler om. Titlen, ikke? Historiens korte arm. KK)

The Green Jacket by Gudrun Ostergaard. Thirteen year old Ivara has more than everything she can want but has not seen the world beyond her tower city. So she decides to have a look.

In the Surface by Sara Tanderup. A tale set in a future where the sea covers the planet.

Interrogation of Victim No. 5 by Lars Ahn Pedersen. The patient is questioned as to what happened to her… and then the patient realises…   This story is one of the best in the anthology and was a good note on which to end.

To be honest, none of the stories would likely to be professionally published in the west as they are presented here. Nearly all of the writing could be tightened; in a short story every paragraph has to work propelling the story along and some of these stories were way to long. Story endings also need thought; a good central plot is not sufficient by itself as the reader needs to be given a sense of completion if not story fulfilment. Having said that, a few with minor tidying and a clean up of the English, would not be out of place in a professionally published anthology. Very encouraging is that some of the authors are young: in their 20s or 30s. This is good news for Danish SF and it will be interesting to see if any in the future make professional sales in Britain (or North America). Science Fiction Cirklen is to be congratulated for enabling those of us outside of Denmark to get a taster of what those Danes are up to these days.

Jonathan Cowie

We also have much else in our autumnal edition (volume 25, No 5)
http://www.concatenation.org/whatsnew.html

Including a big news page
http://www.concatenation.org/newsindex.html

which also has much Eurocon news 
http://www.concatenation.org/news/news9~11.html#eurocon11

There is also a separate, stand-alone review of Scandinavia’s Eurocon this summer
http://www.concatenation.org/conrev/eurocon11.html

“Anything you can do to spread the word  and links of this edition to appropriate Scandinavian blogs and SF news sites would be very welcome.” JC

57º Nord. Deadlines for bidrag.

Poesi. Prosa. Lyd. Video. Find-selv-på-resten = et pdf-magazin med det hele.
Funker fedt!

Share

Den 30. august 2007 stiftedes 57º Nord i Aalborg. Foreningens formål er, at styrke de poetiske scener i Nordjylland, at være paraply eller platform for allehånde aktiviteter om poesi. Foreningen henvender sig til både den glade amatør og den slebne professionelle.

Frister for modtagelse af bidrag og udgivelser i 2011
nr. 13 ☑ 4. marts ☁ 21. marts
nr. 14 ☑ 6. juni ☁ 21. juni
nr. 15 ☑ 6. sep ☁ 21. sep
nr. 16 ☑ 2. dec ☁ 21.dec

Formater og andre formelle krav til bidrag.

via 57º Nord

Link til Facebook 57º Nord
Link til Facebook Tidsskriftet Reflex

Science Fiction-panel: Lige under overfladen 4

Debattér med forfatterne d. 23.2., med udgangspunkt i antologien, Ingenmandsland.

Share

23. februar afholdes paneldebat i forbindelse med udgivelsen af

Lige Under Overfladen 4, Ingenmandsland

Det foregår i Valby Kulturhus, 3.sal, vær 1, kl. 19-22. Gratis adgang.

Vel mødt!

SFC om arrangementet

FRAGMENTER, antologi og oplæsning

Ny digt-antologi udgivet 18.9. 2010 på og af Poetisk Bureau: FRAGMENTER.

Share

(kl. 16 på lørdag d. 18.)

Det lille hjertevarmt intense PoetBureau med alle sine frivillige medarbejdere, der driver forlag og café og galleri og scene og står bag allehånde visioner og arrangementer og alligevel konstant, og netop pga. kærligheden til hjertets værk og nødvendig afstand til kommers for overskuddets skyld, formår at blive ved med at skubbe på, så København ikke bygges alene på bureukratiets synlige skygger, men også formår at kaste eget lys, ja! (indtrækning af luft!)

har begået en ny antologi. (TAK).

Sidste år var det TITLER, i år er det FRAGMENTER, hvor et voldsomt stort antal digtere og illustratorer deltager, både i bog og på scene!.

Lørdag d. 18. september 2010 fremvises barnet for verden, og 40 oplæsere har meldt deres ankomst på scenen, herunder undertegnede.

(Jeg har ét fromt ønske: At I i dagens anledning flytter baren, så jeg og alle de andre kan komme til at købe noget at drikke undervejs! Okay, 7/11 er billigere, men det er jo sådan set PoetBureauet og jer, jeg helst vil støtte.)

Kunstforeningen
Det Poetiske Bureau
Griffenfeldsgade 52
2200 Nørrebro
bestyrelsen@poet-bureau.dk
Tlf. 32127638

Åbent 1 time før event

Fragmenter, Poetisk Bureau

Share

Jeg bidrager med to tekster til digt-antologien

FRAGMENTER

der udkommer 18. september på

Det Poetiske Bureaus forlag
Griffenfeldsgade 52
2200 Kbh. N.

På udgivelsesdagen vil der være reception kl 16.00, hvor forfatterne vil kunne høres læse op fra bogen. Vel mødt!

Og tak til Bureauet!

Polaroid – Kødsamplinger, 1996-1999

Share

Januar 1996 begyndte jeg at lave disse Polaroider af pornobilleder, jeg hentede på nettet.

Det kostede et arm og et ben i telefonregning over de tre måneder, hvor jeg opdagede pornosites – og hentede billeder til moro og inspiration, på mit 28.8-modem…

Øj, det gik langsomt. Selv med den tids øjne. Men spændingen… Spændingen over, hvad der mon kom igennem fra Usenet!

Samtidig lærte jeg så min grafikprogram at kende, Graphic Converter, som blev det første program, jeg købte en licens til.

Uden for sneede det i flere måneder. Inden for var der varmt.

Polaroid – Kødsamplinger, 1996-1999